The Last Thing on My Mind Letras Tradução em Português
The Seekers - A última coisa em minha mente
by The Seekers
The Seekers - The Last Thing on My Mind letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
INTRO:
INTRODUÇÃO:
It's a lesson too late for the learnin'..
É uma lição tarde demais para aprender.
made of sand, made of sand.
feito de areia, feito de areia.
In the wink of an eye my soul is turnin'..
Num piscar de olhos minha alma está girando..
in your hand, in your hand.
na sua mão, na sua mão.
CHORUS:
REFRÃO:
Are you goin' away with no word of farewell?
Você está indo embora sem nenhuma palavra de despedida?
Will there be not a trace left behind?
Não haverá nenhum vestígio deixado para trás?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind..
Eu poderia ter te amado melhor, não tive a intenção de ser cruel.
oh, you know that was the last thing on my mind.
ah, você sabe que essa foi a última coisa em minha mente.
You had reasons a-plenty for goin'..
Você tinha motivos de sobra para ir.
this I know, this I know.
isso eu sei, isso eu sei.
And the weeds have been steadily growin'..
E as ervas daninhas têm crescido constantemente.
Please don't go, please don't go.
Por favor, não vá, por favor, não vá.
CHORUS:
REFRÃO:
Are you goin' away with no word of farewell?
Você está indo embora sem nenhuma palavra de despedida?
Will there be not a trace left behind?
Não haverá nenhum vestígio deixado para trás?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind..
Eu poderia ter te amado melhor, não tive a intenção de ser cruel.
oh, you know that was the last thing on my mind.
ah, você sabe que essa foi a última coisa em minha mente.
As I lie in my bed in the mornin'..
Enquanto estou deitado na minha cama pela manhã..
without you, without you.
sem você, sem você.
Every song in my heart dies a-bornin'..
Cada música em meu coração morre ao nascer.
without you, without you.
sem você, sem você.
CHORUS:
REFRÃO:
Are you goin' away with no word of farewell?
Você está indo embora sem nenhuma palavra de despedida?
Will there be not a trace left behind?
Não haverá nenhum vestígio deixado para trás?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind..
Eu poderia ter te amado melhor, não tive a intenção de ser cruel.
oh, you know that was the last thing on my mind.
ah, você sabe que essa foi a última coisa em minha mente.
OUTRO:
OUTRO:
Oh, you know that was the last thing on my mind.
Oh, você sabe que essa foi a última coisa em minha mente.
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
