Need to Love كلمات أغنية ترجمة عربية

خط البداية - الحاجة إلى الحب

by The Starting Line

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Starting Line Need to Love

The Starting Line
خط البداية
Need To Love
بحاجة إلى الحب
Direction
الاتجاه
2007 Virgin Records
2007 فيرجن ريكوردز
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
مقدم بواسطة: paramore_fans@yahoo.com
Key: B
مفتاح: ب
Chords used:
الحبال المستخدمة:
B/F# - 2x44xx
ب/F# - 2x44xx
B/G# - 4x44xx
ب/ز # - 4x44xx
Intro: B5-B/F#-B/G# (x2)
المقدمة: B5-B/F#-B/G# (x2)
Verse 1:
الآية 1:
North-bound train on a Saturday
القطار المتجه شمالا يوم السبت
Here I come, New York City
ها أنا قادم، مدينة نيويورك
Been deep in thought, on a little sleep
لقد كان عميقا في التفكير، على القليل من النوم
Distance took my love away
المسافة اخذت حبي بعيدا
Chorus 1:
الكورس 1:
Do you need to love?
هل تحتاج إلى الحب؟
Do you need to love?
هل تحتاج إلى الحب؟
Do you need to love someone?
هل تحتاج إلى حب شخص ما؟
Post chorus: B5-B/F#-B/G#
ما بعد الجوقة: B5-B/F#-B/G#
Verse 2:
الآية 2:
I stare at strangers subtly
أحدق في الغرباء بمهارة
Reading and softly speaking
القراءة والتحدث بهدوء
When Princeton forced and sits by me
عندما أجبر برينستون ويجلس بجانبي
Bass:
باس:
Sir, can I ask you something?
سيدي، هل يمكنني أن أسألك شيئا؟
Bass:
باس:
Chorus 2:
الكورس 2:
Do you need to love?
هل تحتاج إلى الحب؟
Do you need to love?
هل تحتاج إلى الحب؟
Do you need to love someone?
هل تحتاج إلى حب شخص ما؟
Oh do you need (Oh do you need)
أوه هل تحتاج (أوه هل تحتاج)
Oh do you need (Oh do you need)
أوه هل تحتاج (أوه هل تحتاج)
Do you need, do you need someone
هل تحتاج، هل تحتاج إلى شخص ما
Bridge:
الجسر:
Sometimes when there is no one
في بعض الأحيان عندما لا يكون هناك أحد
To love you back all the time
أن أحبك مرة أخرى في كل وقت
When you're in need
عندما تكون في حاجة
And desperate to fall asleep
ويائسة للنوم
Well ain't it wild, though aren't you tired?
حسنًا، أليس الأمر بريًا، رغم أنك لست متعبًا؟
Oh, isn't it making you lose your mind?
أوه، ألا يجعلك هذا تفقد عقلك؟
(Repeat Chorus 1)
(كرر جوقة 1)
(Repeat Chorus 2)
(كرر الجوقة 2)
(Repeat Chorus 1)
(كرر جوقة 1)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.