The Last Recluse Letras Tradução em Português
O Tragicamente Hip - O Último Recluso
The Tragically Hip - The Last Recluse letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
==INTRO==: D - D7
==INTRODUÇÃO==: D - D7
We rode hard for the boat
Nós cavalgamos duro para o barco
Hard as we could, No tears you said
Por mais que pudéssemos, sem lágrimas você disse
understood? Understood?
entendeu? Entendido?
I said alright
eu disse tudo bem
A crowd will be born, Only born die
Uma multidão nascerá, Só quem nasce morre
I'm not one to watch for a sign
Eu não sou de ficar atento a um sinal
in the night... Or to watch a bomb go off in a young girls life
à noite... Ou ver uma bomba explodir na vida de uma jovem
==CHORUS==
==REFRÃO==
Who are you?
Quem é você?
The Last Recluse?
O último recluso?
Who are you?
Quem é você?
The Last Canada Goose?
O último ganso do Canadá?
Who are you?
Quem é você?
What is it with you?
O que há com você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you
Quem é você
When the wind comes up and the surface of
Quando o vento sopra e a superfície do
the water scuffs, Enough, Enough
os arranhões da água, chega, chega
the ferry whistle cried, Just ride you said
o apito da balsa gritou, Apenas vá, você disse
Ride and shut up
Cavalgue e cale a boca
I jumped on board turned around
Eu pulei a bordo e me virei
to wave goodbye You were already
dar adeus Você já estava
on your bike and riding with my bike by your side
na sua bicicleta e andando com a minha bicicleta ao seu lado
==CHORUS==
==REFRÃO==
Who are you?
Quem é você?
The Black Canoe?
A Canoa Negra?
Who are you?
Quem é você?
The Last Of The Immune?
O último dos imunes?
Who are you?
Quem é você?
You rode out of view
Você saiu de vista
As far as I knew it was you
Pelo que eu sabia era você
Who broke my heart from the start
Quem partiu meu coração desde o início
Made me work and work so hard
Me fez trabalhar e trabalhar tanto
To get where I am
Para chegar onde estou
To where I'd let you do it all again
Para onde eu deixaria você fazer tudo de novo
==CHORUS==
==REFRÃO==
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
What do I do... without you?
O que eu faço... sem você?
==BREAK==
==QUEBRA==
==ENDING==
==Terminando==
Who are you?
Quem é você?
The Last Recluse?
O último recluso?
Who are you?
Quem é você?
The Last Of The Immune?
O último dos imunes?
Are you the Last Canoe?
Você é a última canoa?
The Last Canada Goose?
O último ganso do Canadá?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
