This Is Music Paroles Traduction Française
La Verve - C'est de la musique
by The Verve
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I stand accused
je suis accusé
Just like you for being born without a silver spoon
Tout comme toi pour être né sans cuillère en argent
Stood at the top of a hill
Se tenait au sommet d'une colline
Over my town I was found
Au-dessus de ma ville, j'ai été trouvé
I've been on the shelf too long
Je suis resté trop longtemps sur l'étagère
Sitting at home on my bed too long
Rester assis trop longtemps à la maison sur mon lit
Got my things and now I'm gone
J'ai mes affaires et maintenant je suis parti
How's the world gonna take me?
Comment le monde va-t-il me prendre ?
Verse 2 (Intro pattern plays under)
Verset 2 (le motif d'introduction est joué en dessous)
Finding myself used to be hard
Me trouver était difficile avant
But now, I see the light
Mais maintenant, je vois la lumière
If love is a drug
Si l'amour est une drogue
Then I don't need it
Alors je n'en ai pas besoin
I've been on the shelf too long
Je suis resté trop longtemps sur l'étagère
Sitting at home on my bed too long
Rester assis trop longtemps à la maison sur mon lit
Now it's time to hear my song
Maintenant il est temps d'entendre ma chanson
How are you gonna take it?
Comment vas-tu le prendre ?
I've been on the shelf too long
Je suis resté trop longtemps sur l'étagère
I've been on the shelf too long
Je suis resté trop longtemps sur l'étagère
I've been on the shelf too long
Je suis resté trop longtemps sur l'étagère
C'mon C'mon C'mon
Allez Allez Allez
We've got a lot of living to do
Nous avons beaucoup de vie à faire
There's a door in my mind that's open wide
Il y a une porte dans mon esprit qui est grande ouverte
Come inside come inside
Entrez, entrez
Verse 3 (intro pattern plays under)
Couplet 3 (le motif d'introduction est joué en dessous)
Jesus never saved me
Jésus ne m'a jamais sauvé
He'll never save you too, and you know!
Il ne te sauvera jamais non plus, et tu le sais !
I've got a little sticker on the back of my boot
J'ai un petit autocollant au dos de ma botte
This is music
C'est de la musique
Outro (same chords as verse, intro patter plays under)
Outro (mêmes accords que le couplet, le motif d'intro est joué en dessous)
And now I see the light shining bright in my eyes
Et maintenant je vois la lumière briller dans mes yeux
If love is the drug then it ain't for me
Si l'amour est la drogue, alors ce n'est pas pour moi
Well music is my life
Eh bien, la musique est ma vie
And loved by me
Et aimé de moi
I'm gonna move on the floor with my sweet young thing
Je vais bouger par terre avec mon adorable jeune truc
Down down down we go till we reach the bottom
En bas, nous descendons jusqu'à ce que nous atteignions le fond
Of our soul with this is music
De notre âme avec ça, c'est la musique
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
