Dark Purple Sky Songtekst Nederlandse Vertaling
Daar voor morgen - Donkerpaarse lucht
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I heard a knocking on my front door in the middle of the night
Midden in de nacht hoorde ik geklop op mijn voordeur
On this abandoned road, this lonely home
Op deze verlaten weg, dit eenzame huis
I see the lighting of the figure in the pebble night
Ik zie de verlichting van de figuur in de kiezelnacht
She said, "Come with me, come with me"
Ze zei: 'Kom met mij mee, kom met mij mee'
horus
horus
This dark purple sky, let's set it ablaze, ablaze
Deze donkerpaarse lucht, laten we hem in vuur en vlam zetten
Light up the night. I wanna set it ablaze, ablaze
Verlicht de nacht. Ik wil het in vuur en vlam zetten
I heard the footsteps coming like a freight train all through the town
Ik hoorde de voetstappen als een goederentrein door de stad komen
There's no time to be a lookout so don't put that ear to the ground
Er is geen tijd om op de uitkijk te staan, dus houd dat oor niet tegen de grond
horus
horus
This dark purple sky, let's set it ablaze, ablaze
Deze donkerpaarse lucht, laten we hem in vuur en vlam zetten
Light up the night. I wanna set it ablaze, ablaze
Verlicht de nacht. Ik wil het in vuur en vlam zetten
ridge
nok
It's a cold hard world just waiting for some changes
Het is een koude, harde wereld die wacht op enkele veranderingen
There's no one left except for you and I
Er is niemand meer behalve jij en ik
I'm so sick and tired of the colors always fading
Ik ben het zo beu dat de kleuren altijd vervagen
In this dark purple sky
In deze donkerpaarse lucht
Let's set it ablaze
Laten we het in vuur en vlam zetten
Let's set it ablaze
Laten we het in vuur en vlam zetten
This dark purple sky, let's set it ablaze, ablaze
Deze donkerpaarse lucht, laten we hem in vuur en vlam zetten
Light up the night. I wanna set it ablaze, ablaze
Verlicht de nacht. Ik wil het in vuur en vlam zetten
Set it ablaze
Zet het in vuur en vlam
Colors always fading.
Kleuren vervagen altijd.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
