Drink! Текст Песни Перевод на Русский

Они могут быть гигантами – пейте!

by They Might Be Giants

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

They Might Be Giants Drink!

This song is off of their mink car album which is a fine, fine disc.
Эта песня входит в их альбом «Норковые машины», который представляет собой прекрасный, прекрасный диск.
Strum the first verse and the chorus and on the other verses pick base 4 strum.
Поиграйте в первом куплете и припеве, а в остальных куплетах выберите базовую 4-ю струну.
verse:
стих:
I'll take back my piniata it's waisted on you just spinning the pool cue all
Я заберу свою пиньяту, она висит на тебе, просто крутишь кий и все
over the room and give back the blindfold that's under your shoe.
по комнате и отдай повязку, которая у тебя под ботинком.
(CHORUS:
(ПРИВ:
lets drink drink this town is so great, drink drink cause it's never too late
давай выпьем, выпьем, этот город такой замечательный, выпьем, выпьем, потому что никогда не поздно
to drink drink to no big suprise but what words rhyme with barried alive.)
пить пить, ничего удивительного, но какие слова рифмуются со словом «запереть заживо».)
VERSE:
СТИХ:
You could be a float for the fourth of July, based on your theme of wallflowers
Вы могли бы стать плавающим поплавком четвертого июля, основываясь на вашей теме желтофиолеев.
grown wild, just look throught the peephole you've won every prize.
одичал, просто посмотри в глазок, ты выиграл все призы.
(CHORUS)
(ХОР)
VERSE:
СТИХ:
In your monkey suit on your cigarette break, the lunchtime crowd it won't even
В твоем костюме обезьяны на перекуре, толпа во время обеда даже не будет
G C G F G (C G F G strum 1x each)
G C G F G (C G F G играю по 1 разу)
blink. But you'd be sad, if they did but you'll be sad.
моргать. Но тебе было бы грустно, если бы они это сделали, но тебе будет грустно.
(CHORUS x2)
(ХОР x2)
C G F C(strum each once on the last line)
C G F C (поиграть каждый по одному разу на последней строке)
what words rhyme with barried alive.
какие слова рифмуются со словом «запереть заживо».

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.