Fall Down 歌詞 日本語訳

トード・ザ・ウェット・スプロケット - フォール・ダウン

by Toad the Wet Sprocket

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toad the Wet Sprocket Fall Down

Subject: TAB: Fall Down by TDWS
件名: TAB: Fall Down by TDWS
I requested this son a little ago and received a description
少し前にこの息子をリクエストして説明を受けました
of how to play it. This is the tab transcription.
遊び方の説明。これはタブ譜の転写です。
Maybe the C7 is played like (335353) instead of (032310), but
おそらく C7 は (032310) ではなく (335353) のように演奏されますが、
the strings you pick should be the same.
選択する文字列は同じである必要があります。
This is the riff that is played for intro and verses:
イントロとヴァースで演奏されるリフは次のとおりです。
The chorus goes like this (I don't have the lyrics, if you have
サビはこんな感じです(歌詞はありません、あれば)
them, please post them)
それらを投稿してください)
Jump back, gotta get outta here
後ろに飛んで、ここから出て行かなきゃ
Into the tour of mist and damp (????)
霧と湿気のツアーへ(????)
Jump back, gotta get outta here
後ろに飛んで、ここから出て行かなきゃ
When will we, when will we fall down
いつになったら、いつ倒れるの
When will we, when will we fall down
いつになったら、いつ倒れるの
From: t89par@albireo.tdb.uu.se (Par Svensson)
送信者: t89par@albireo.tdb.uu.se (パー・スヴェンソン)
TOAD THE WET SPROCKET - "Fall Down"
濡れたスプロケットのキノピオ - 「フォール・ダウン」
Main riff:
メインリフ:
The verse is D F C G
詩は D F C G
and the chorus D C G
そしてコーラスD C G
Does anybody perhaps have the lyrics?
おそらく歌詞を持っている人はいますか?
/Par
/パー
From alt.guitar.tab Wed Nov 16 12:44:10 1994
alt.guitar.tab より 1994 年 11 月 16 日水曜日 12:44:10
From: pleblanc@uoguelph.ca (Paul J Leblanc)
送信者: pleblanc@uogueelph.ca (ポール J ルブラン)
Date: 15 Nov 1994 23:41:02 GMT
日付: 1994 年 11 月 15 日 23:41:02 GMT
Newsgroups: alt.guitar.tab
ニュースグループ: alt.guitar.tab
Subject: TAB: Toad The Wet Sprocket - "Fall Down"
件名: TAB: Toad The Wet Sprocket - 「Fall Down」
Here are the lyrics to "Fall Down"
『フォール・ダウン』の歌詞はこちら
She said "I fine, I'm OK", cover up your trembling hands
彼女は言った「大丈夫、大丈夫」震える手を隠して
There's indecision when you know you ain't got nothing left
自分には何も残っていないことを知っているとき、優柔不断が生まれる
When the good times never stay
良い時間がいつまでも続かないとき
And the cheap thrills always seem to fade away
そして安っぽいスリルはいつも消え去るようだ
When will we fall down
いつ倒れるの
Jump back, gotta get outta here
後ろに飛んで、ここから出て行かなきゃ
Been too long this time
今回は長すぎた
Jump back, gotta get outta here
後ろに飛んで、ここから出て行かなきゃ
When will we fall down
いつ倒れるの
She hates her life, she hates her skin, she even hates her friends
彼女は自分の人生を嫌い、自分の肌を嫌い、友達さえも嫌います
Tries to hold on to all the reputations she can't mend
彼女は修復できない評判をすべて維持しようとする
And there's some chance we could fail
そして失敗する可能性もある
But the last time someone was always there for bail
でも最後に誰かが保釈のためにいつもそこにいたのは
When will we fall down
いつ倒れるの
For the last time conscience calls
良心が呼ぶ最後の時
For a good friend I was never there at all
親友のために、私はまったくそこにいなかった
When will we fall down
いつ倒れるの
The End
終わり
Enjoy!!
楽しんでください!!
Kurdt
クルト
"All gods are homemade, and it is we who pull their strings and so give
「すべての神々は自家製であり、彼らの糸を引いて与えるのは私たちです」
them the power to pull ours"
彼らは私たちを引っ張る力だ」
Huxley
ハクスリー

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.