Golden Age 歌詞 日本語訳
トード・ザ・ウェット・スプロケット - 黄金時代
Toad the Wet Sprocket - Golden Age の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro Riff
イントロリフ
A decade in the wilderness....how did it ever come to this..
荒野での10年間...どうしてこんなことになってしまったのか...
took all we had to just survive,
ただ生き残るために私たちはすべてを費やしました、
no time left for asking why.
理由を尋ねる時間はもうありません。
::::Riff::::
::::リフ::::
2nd verse
2番詩
St. Virginia saved your life... and angel and a kitchen knife.
セントバージニアはあなたの命を救ってくれました...そして天使と包丁も。
and when the devil tests your will...... you kill who you have to kill.
そして悪魔があなたの意志を試すとき……あなたは殺さなければならない人を殺します。
God loves a madman.. I wore his patience through...
神は狂人を愛しています。私は彼の忍耐を貫き通しました...
It's too much... to ask of anyone.... I could never be as strong as you(repeat
それは多すぎる...誰にも求めることはできません...私はあなたほど強くなることはできません(繰り返し)
twice into riff)
リフに2回)
::::Riff::::
::::リフ::::
verse3
第3節
All we are is vanity
私たちは虚栄心だけです
Comics playing tragedies
悲劇を演じる漫画
I traded in my sanity
私は自分の正気を引き換えにした
For a dream that'd soon abandon me Chorus "God loves..."
やがて私を捨ててしまう夢のために 合唱「神は愛している…」
Chorus.
コーラス。
Riff+ vocal accompaniment (twice over)
リフ+ボーカル伴奏(2回オーバー)
Walls, and barricades... Surround our Golden Age,.....
壁、バリケード…黄金時代を囲む……。
We will return.....
戻ります....
(picked in same pattern as above)
(上記と同じパターンで選択)
Someday
いつか
We will return...
戻ります...
ooh,
ああ、
Walls and barricades, surround our Golden age,
私たちの黄金時代を囲む壁とバリケード、
end on
で終わる
We will return.....
戻ります....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
