Golden Age Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Islak Dişli Kurbağa - Altın Çağ
Toad the Wet Sprocket - Golden Age şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro Riff
Giriş Riff'i
A decade in the wilderness....how did it ever come to this..
Vahşi doğada on yıl.... nasıl bu noktaya geldi..
took all we had to just survive,
Hayatta kalmak için sahip olduğumuz her şeyi aldık
no time left for asking why.
nedenini sormaya vakit kalmadı.
::::Riff::::
::::Riff::::
2nd verse
2. ayet
St. Virginia saved your life... and angel and a kitchen knife.
St. Virginia senin hayatını kurtardı... melek ve mutfak bıçağı.
and when the devil tests your will...... you kill who you have to kill.
ve şeytan iradeni sınadığında...... öldürmen gereken kişiyi öldürürsün.
God loves a madman.. I wore his patience through...
Allah deliyi sever.. Onun sabrını aşındırdım...
It's too much... to ask of anyone.... I could never be as strong as you(repeat
Kimseden bunu istemek çok fazla... Asla senin kadar güçlü olamam(tekrarla)
twice into riff)
riff'e iki kez)
::::Riff::::
::::Riff::::
verse3
ayet3
All we are is vanity
Biz sadece kibiriz
Comics playing tragedies
Trajedi oynayan çizgi romanlar
I traded in my sanity
Akıl sağlığımı takas ettim
For a dream that'd soon abandon me Chorus "God loves..."
Yakında beni terk edecek bir rüya için Koro "Tanrı seviyor..."
Chorus.
Koro.
Riff+ vocal accompaniment (twice over)
Riff+ vokal eşliği (iki kez)
Walls, and barricades... Surround our Golden Age,.....
Duvarlar, barikatlar... Altın Çağımızı çevreliyor.....
We will return.....
Geri döneceğiz.....
(picked in same pattern as above)
(yukarıdakiyle aynı desende seçilmiştir)
Someday
Bir gün
We will return...
Geri döneceğiz...
ooh,
ah,
Walls and barricades, surround our Golden age,
Altın çağımızı çevreleyen duvarlar ve barikatlar,
end on
bitirmek
We will return.....
Geri döneceğiz.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
