Walk Away Paroles Traduction Française
Tom Waits - S'éloigner
by Tom Waits
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a very simple chord progression, and if you've played a lot of Tom Waits then
Il s'agit d'une progression d'accords très simple, et si vous avez beaucoup joué de Tom Waits, alors
will probably seem familiar. Doesn't make it any less fantastic.
vous semblera probablement familier. Cela ne le rend pas moins fantastique.
You may want to change from Am to A7 just before you go into a Dm, and occasionally lead
Vous souhaiterez peut-être passer de Am à A7 juste avant de vous lancer dans un Dm, et occasionnellement diriger
to the E7 with an Ebdim7 to make it a bit more interesting.
au E7 avec un Ebdim7 pour le rendre un peu plus intéressant.
Dot King was whittled from the bone of Cain
Dot King a été arraché des os de Caïn
with a little drop of poison in the red, red blood
avec une petite goutte de poison dans le sang rouge, rouge
She need a way to turn around the bend
Elle a besoin d'un moyen de tourner autour du virage
She said I want to walk away and start over again.
Elle a dit que je voulais m'en aller et recommencer.
There are things I've done I can't erase
Il y a des choses que j'ai faites que je ne peux pas effacer
I want to look in the mirror, see another face
Je veux me regarder dans le miroir, voir un autre visage
I said never would I do it again
J'ai dit que je ne le ferais plus jamais
I want to walk away, start over again.
Je veux m'en aller, recommencer.
No more rain
Plus de pluie
No more roses
Plus de roses
On my way, shake my thirst in a cool, cool pond.
En chemin, secoue ma soif dans un étang frais et frais.
There is a widower in every place
Il y a un veuf partout
There is a heart that's beating in every page
Il y a un cœur qui bat dans chaque page
The beginning of it starts at the end
Le début commence par la fin
When it's time to walk away and start over again.
Quand il est temps de s'éloigner et de recommencer.
Weather is murder at a hundred and three
Le temps est un meurtre à cent trois heures
William Ray shot Corabell Lee
William Ray a tiré sur Corabell Lee
A yellow dog knows when he has sinned
Un chien jaune sait quand il a péché
You want to walk away and start over again.
Vous avez envie de vous éloigner et de recommencer.
No more rain
Plus de pluie
No more roses
Plus de roses
On my way, shake my thirst in a cool, cool pond.
En chemin, secoue ma soif dans un étang frais et frais.
Cooper told Maui the whole block is gone
Cooper a dit à Maui que tout le bloc avait disparu
They're dying for jewelry, money, and clothes
Ils meurent d'envie de bijoux, d'argent et de vêtements
I always get out of the trouble I'm in
Je me sors toujours des ennuis dans lesquels je me trouve
I want to walk away, start over again.
Je veux m'en aller, recommencer.
I left my bible by the side of the road
J'ai laissé ma bible au bord de la route
Carve my initials in an old dead tree
Grave mes initiales dans un vieil arbre mort
I'm going away but I'm going to be back when
Je m'en vais mais je reviendrai quand
It's time to walk away and start over again.
Il est temps de s'éloigner et de recommencer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
