Come Tomorrow 歌詞 日本語訳

タウンズ・ヴァン・ザント - カム・トゥモロー

by Townes Van Zandt

Townes Van Zandt - Come Tomorrow の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Come Tomorrow - Townes Van Zandt
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Townes Van Zandt Come Tomorrow

My first posting, so all corrections gratefully received, thanks!
初めての投稿だったので、すべての修正をありがたく受け取りました、ありがとう!
This is a good one for all novice Townes fans out there (like me).
これは、(私のように)初心者のタウンズファンにとっては良いものです。
I find it easiest to use the thumb on the bass (generally) and strum the rest with first
(一般的に) ベースを親指で弾いて、残りの部分を最初に弾くのが最も簡単だと思います。
or second fingers.
または第二の指。
The bass line is something like this:
ベースラインはこんな感じです。
Intro:
イントロ:
Could it be the season's changin'
季節の変わり目なのかな
The winds of winter rearranging
冬の風をアレンジ
All the leaves like fallin' queens of sorrow
すべての葉は落ちていく悲しみの女王のように
Could be the freezing rain a-fallin'
凍てつく雨が降っているのかもしれない
Could be sad September callin'
悲しい9月が電話してるかもしれない
Or maybe its knowin' she'll be gone
それとも、彼女がいなくなることを知っているのかもしれない
Come tomorrow
明日来てください
Well, it's strange how many tortured mornings
まあ、拷問のような朝がどれほど多いかは奇妙だ
Fell upon us with no warning
何の前触れもなく私たちに襲いかかってきた
Lookin' for a smile to beg and borrow
懇願して借りられる笑顔を探している
It's over now, there is no returning
もう終わった、もう戻れない
A thousand bridges sadly burning
悲しく燃え上がる千の橋
And light the way I have to walk alone
そして私が一人で歩まなければならない道を照らしてください
Come tomorrow
明日来てください
I guess that no amount of lying
どれだけ嘘をついてもダメだと思います
To myself will stop the crying
自分自身に泣き止むだろう
I guess I have to take things like they are
物事をありのままに受け止める必要があると思う
The facts are plain to see, it's only
事実は明らかだ、ただそれだけだ
That I ain't used to being lonely
私は孤独に慣れていないということ
Like I'm gonna be without you
あなたなしでは私はいられないみたいに
Come tomorrow
明日来てください
Come tomorrow
明日来てください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.