Two Girls 歌詞 日本語訳
タウンズ・ヴァン・ザント - 二人の女の子
Townes Van Zandt - Two Girls の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
(Capo on 3rd fret)
(カポタストは3フレット)
Well, the clouds didn't look like cotton
そうですね、雲は綿のようには見えませんでした
they didn't even look like clouds.
雲のようにも見えませんでした。
I was underneath the weather
私は天気の下にいた
and my friends looked like a crowd.
そして友達は群衆のように見えました。
The swimmin' hole was full o' rum
水泳の穴はいっぱいだった
I tried to find out why.
その理由を調べてみました。
all I learned was this my friends
私が学んだのはこれが友達だということだけだった
you got to swim before you fly.
飛ぶ前に泳がなければなりません。
I've got two girls
女の子が2人います
one's in heaven, one's below
一人は天国にいて、一人は下にいる
Oh, one I love with all my heart
ああ、私が心から愛している人
and one I do not know.
そしてもう一つは私には分かりません。
Two lonesome dudes on an ugly horse
醜い馬に乗った二人の孤独な男
Passed by not long ago.
少し前に通り過ぎました。
They asked me where the action was
彼らは私に、その行為がどこで行われたのか尋ねました
I said I did not know.
私は知らないと言いました。
And as they disappeared into the brush
そして彼らが藪の中に消えたとき
I heard the driver say
運転手がこう言うのを聞いた
He's a little slow between the ears
彼は耳の間で少し遅いです
He's always been that way.
彼はいつもそうだった。
I've got two girls
女の子が2人います
one's in heaven, one's below
一人は天国にいて、一人は下にいる
Oh, one I love with all my heart
ああ、私が心から愛している人
and one I do not know.
そしてもう一つは私には分かりません。
Jolly Jane just lays around
ジョリー・ジェーンはただ横たわっているだけ
and listens with her mouth.
そして彼女の口で聞きます。
She's had about a dozen husbands
彼女には十数人の夫がいた
but the last one just pulled out.
しかし、最後の1つは抜け出したばかりです。
Now who's gonna bring her dinner
さて、誰が彼女に夕食を持ってくるのでしょう
through the weary years ahead?
これから先の疲れ果てた年月を乗り越えるには?
All she'll get from me is sympathy,
彼女が私から得られるのは同情だけだ
got no time to see she's fed.
彼女が食事をするのを見る時間がない。
I've got two girls
女の子が二人いるんだよ
one's in heaven, one's below
一人は天国にいて、一人は下にいる
Oh, one I love with all my heart
ああ、私が心から愛している人
and one I do not know.
そしてもう一つは私には分かりません。
Cold down on the bayou,
バイユーで寒くなり、
they say it's in your mind.
彼らはそれはあなたの心の中にあると言います。
But the moccasins are treadin' ice
でもモカシンは氷を踏んでいる
and leavin' strange designs.
そして奇妙なデザインを残します。
Cajuns say the last time
ケイジャン人は最後に言う
this happened they werent' here.
彼らはここにいなかったので、これが起こりました。
Aw, beaumont's full of penguins
ああ、ビューモントはペンギンでいっぱいです
and I'm a playin' it by ear.
そして私は耳でそれを演奏しています。
I've got two girls
女の子が2人います
one's in heaven, one's below
一人は天国にいて、一人は下にいる
Oh, one I love with all my heart
ああ、私が心から愛している人
and one I do not know.
そしてもう一つは私には分かりません。
I've got two girls
女の子が2人います
one's in heaven, one's below
一人は天国にいて、一人は下にいる
Oh, one I love with all my heart
ああ、私が心から愛している人
and one I do not know.
そしてもう一つは私には分かりません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
