Between the Rainbows and the Rain Versuri Traducere în Română
Trace Adkins - Între curcubeu și ploaie
by Trace Adkins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's good to hear your voice after all this time
E bine să-ți aud vocea după atâta vreme
I've been told I'm hard to find
Mi s-a spus că sunt greu de găsit
It's raining here but I'm keeping dry
Aici plouă, dar mă mențin uscat
And for me that's doing good
Și pentru mine asta e bine
To tell the truth there ain't much to know
Ca să spun adevărul, nu sunt multe de știut
I've dealt some cards and I've dug some holes
Am împărțit niște cărți și am săpat niște gropi
But I haven't found that pot of gold
Dar nu am găsit oala aceea de aur
Like I said I would
Așa cum am spus că o voi face
Between the high lines and the fence posts
Între liniile înalte și stâlpii gardului
The interstate and the dirt roads
Drumurile interstatale și de pământ
No matter how the wind blows
Indiferent cum bate vântul
I hear your name
Îți aud numele
Out of all the things I've done that I regret
Din toate lucrurile pe care le-am făcut pe care le regret
There's only one I'd like to change
Există doar una pe care aș vrea să o schimb
Out here, between the rainbows and the rain
Aici afară, între curcubee și ploaie
I spent last month in Santa Fe
Am petrecut luna trecută în Santa Fe
I heard your daddy passed away
Am auzit că tatăl tău a murit
And I should've called your momma
Și ar fi trebuit să o sun pe mama ta
To say how sorry that I am
Să spun cât de rău îmi pare
Well I don't think I'll be coming back
Ei bine, nu cred că mă voi întoarce
Spent too long so I guess that's that
Am petrecut prea mult, așa că cred că asta este
It's nice to know that you
E plăcut să știu că tu
still ask about me now and then
mai intreaba de mine din cand in cand
Between the high lines and the fence posts
Între liniile înalte și stâlpii gardului
The interstate and the dirt roads
Drumurile interstatale și de pământ
No matter how the wind blows
Indiferent cum bate vântul
I hear your name
Îți aud numele
Out of all the things I've done that I regret
Din toate lucrurile pe care le-am făcut pe care le regret
There's only one I'd like to change
Există doar una pe care aș vrea să o schimb
Out here, between the rainbows and the rain
Aici afară, între curcubee și ploaie
Out of all the things I've done that I regret
Din toate lucrurile pe care le-am făcut pe care le regret
There's only one I'd like to change
Există doar una pe care aș vrea să o schimb
Out here, between the rainbows and the rain
Aici afară, între curcubee și ploaie
Out here, between the rainbows and the rain
Aici afară, între curcubee și ploaie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
