Blind 歌詞 日本語訳
電車 - 視覚障害者
by Train
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This file is the author's own work and represents their interpretation of the
このファイルは作成者自身の作品であり、
song. You may only use this file for private study, scholarship, or research.
歌。このファイルは、個人的な学習、奨学金、または研究のためにのみ使用できます。
As Interpreted by Ken Lochala
ケン・ロカラによる解釈
I think this is pretty close....it sounds good whenever you play it with the CD anyway.
これはかなり近いと思います...とにかくCDで再生するといつでも良い音になります。
Blind
盲目
By: Train
利用者: 電車
Intro: Am D Am D
イントロ: Am D Am D
Verse 1:
1節:
The color of my hair is changing.
髪の色が変わってきています。
My skin is soft, to soft for a man my age.
私の肌は柔らかく、同年齢の男性としては柔らかめです。
And I am never alone.
そして私は決して一人ではありません。
Where is time taking me?
時間は私をどこに連れて行ってくれるのですか?
Chorus:
コーラス:
Nothing is real This is how I feel
何も真実ではない、これが私が感じていること
Nothing is wrong, but everything takes too long.
何も問題はありませんが、すべてに時間がかかりすぎます。
Verse 2:
2節:
How did this end up me against you?
どうして私があなたに敵対することになったのでしょうか?
Is everything that I say and everything you do?
私の言うこととあなたの行動はすべてそうなのでしょうか?
Your smile is changing, yeah
君の笑顔は変わっていくよ、Yeah
Where is time taking you?
時間はどこに連れて行かれますか?
Nothing is real This is how I feel
何も真実ではない、これが私が感じていること
Nothing is good
何も良くない
But I don't mind being blind
でも目が見えなくても気にしない
If you don't mind doing time.
時間をかけてもよければ。
Nothing is wrong everything takes to long
何も問題はありません、すべてに時間がかかります
Hey by the way I fell to your way side
ねえ、ところで私はあなたの道の側に落ちました
Did I crash or just slide
衝突したのか、それとも滑っただけなのか
Hey by the way, I pull myself up to your way side
ねえ、ところで、私はあなたの道の側に身を寄せます
Did I hurt you or just slide in?
私があなたを傷つけたのか、それとも滑り込んだだけですか?
Am D Am D (fades out)
Am D Am D (フェードアウト)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
