Hey, Soul Sister Letra Traducción al Español
Tren - Hola, hermana del alma
by Train
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HEY SOUL SISTER - Train
HEY HERMANA DEL ALMA - Tren
Email: yeang.tze@gmail.com
Correo electrónico: yeang.tze@gmail.com
Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Oye-ay, oye-ay-AY-ay-ay, oye-ay-AY-ay-ay
Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
Tus manchas de lápiz labial en el lóbulo frontal de mi cerebro del lado izquierdo
I knew I wouldn't for-get you and so I went and let you blow my mind
Sabía que no te olvidaría, así que fui y te dejé volar mi mente.
Your sweet moonbeam the smell of you in every single dream I dream
Tu dulce rayo de luna, tu olor en cada sueño que sueño
I knew when we col-lided you're the one I have de-cided who's one of my kind
Sabía que cuando chocamos, tú eres quien he decidido quién es uno de mi tipo.
Hey soul sister ain't that mister mister on the radio stereo
Hola hermana del alma, ¿no es ese señor señor en la radio estéreo?
The way you move aint fair you know
La forma en que te mueves no es justa, ¿sabes?
Hey soul sister I don't want to miss a single thing you do
Hola hermana del alma, no quiero perderme nada de lo que hagas.
To-night Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Esta noche Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Just in ti-i-i-ime I'm so glad you have a one track mind like me
Justo en este momento, me alegro mucho de que tengas una mente unidireccional como yo.
You gave my love dir-ection a game show love con-nection we can't deny-i-iii
Le diste a mi dirección de amor un programa de juegos. Conexión de amor que no podemos negar-i-iii
I'm so obsessed my heart is bound to beat right outta my untrimmed chest
Estoy tan obsesionado que mi corazón está obligado a latir fuera de mi pecho sin recortar.
I believe in you like a virgin you're Ma-donna and I'm always gonna wanna
Creo en ti como una virgen, eres Madonna y siempre voy a querer
blow your mind
volar tu mente
Hey soul sister ain't that mister mister on the radio stereo
Hola hermana del alma, ¿no es ese señor señor en la radio estéreo?
The way you move aint fair you know
La forma en que te mueves no es justa, ¿sabes?
Hey soul sister I don't want to miss a single thing you do
Hola hermana del alma, no quiero perderme nada de lo que hagas.
To-night The way you can't cut a rug
Esta noche, la forma en que no puedes cortar una alfombra
Watching you's the only drug I need
Verte es la única droga que necesito
You're so gangster I'm so thug
Eres tan gángster, yo soy tan matón
You're the only one I'm dreaming of you see
Eres el único con el que estoy soñando, ¿ves?
I can be myself now final-ly
Puedo ser yo mismo ahora finalmente
In fact there's nothing I can't be
De hecho, no hay nada que no pueda ser
I want the world to see you be with me
Quiero que el mundo te vea estar conmigo.
Hey soul sister ain't that mister mister on the radio stereo
Hola hermana del alma, ¿no es ese señor señor en la radio estéreo?
The way you move aint fair you know
La forma en que te mueves no es justa, ¿sabes?
Hey soul sister I don't want to miss a single thing you do to-night
Hola hermana del alma, no quiero perderme nada de lo que hagas esta noche.
Hey soul sister I don't want to miss a single thing you do-oooo
Hola hermana del alma, no quiero perderme nada de lo que hagas.
To-night Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Esta noche Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
To-night Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Esta noche Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Ton-ight
esta noche
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
