Hey, Soul Sister Paroles Traduction Française

Train - Hé, âme sœur

by Train

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train Hey, Soul Sister

HEY SOUL SISTER - Train
HÉ SOUL SISTER - Train
Email: yeang.tze@gmail.com
Courriel : Yeang.tze@gmail.com
Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Hé-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
Vos taches de rouge à lèvres sur le lobe avant de mon cerveau gauche
I knew I wouldn't for-get you and so I went and let you blow my mind
Je savais que je ne t'oublierais pas et alors je suis parti et je t'ai laissé époustoufler
Your sweet moonbeam the smell of you in every single dream I dream
Ton doux rayon de lune, ton odeur dans chaque rêve dont je rêve
I knew when we col-lided you're the one I have de-cided who's one of my kind
Je savais que quand nous sommes entrés en collision, tu étais celui avec qui j'avais décidé qui était l'un de mon espèce
Hey soul sister ain't that mister mister on the radio stereo
Hey, âme soeur, ce n'est pas monsieur monsieur sur la radio stéréo
The way you move aint fair you know
La façon dont tu bouges n'est pas juste tu sais
Hey soul sister I don't want to miss a single thing you do
Hey âme sœur, je ne veux rien manquer de ce que tu fais
To-night Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Ce soir Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Just in ti-i-i-ime I'm so glad you have a one track mind like me
Juste en ce moment, je suis si heureux que tu aies un esprit unique comme moi
You gave my love dir-ection a game show love con-nection we can't deny-i-iii
Tu as donné à ma direction amoureuse un jeu télévisé sur une connexion amoureuse que nous ne pouvons pas nier-i-iii
I'm so obsessed my heart is bound to beat right outta my untrimmed chest
Je suis tellement obsédé que mon cœur va forcément battre hors de ma poitrine non taillée.
I believe in you like a virgin you're Ma-donna and I'm always gonna wanna
Je crois en toi comme une vierge, tu es Ma-donna et je veux toujours
blow your mind
époustoufle
Hey soul sister ain't that mister mister on the radio stereo
Hey, âme soeur, ce n'est pas monsieur monsieur sur la radio stéréo
The way you move aint fair you know
La façon dont tu bouges n'est pas juste tu sais
Hey soul sister I don't want to miss a single thing you do
Hey âme sœur, je ne veux rien manquer de ce que tu fais
To-night The way you can't cut a rug
Ce soir, comme tu ne peux pas couper un tapis
Watching you's the only drug I need
Te regarder est la seule drogue dont j'ai besoin
You're so gangster I'm so thug
Tu es tellement gangster, je suis tellement voyou
You're the only one I'm dreaming of you see
Tu es le seul dont je rêve, tu vois
I can be myself now final-ly
Je peux enfin être moi-même maintenant
In fact there's nothing I can't be
En fait, il n'y a rien que je ne puisse être
I want the world to see you be with me
Je veux que le monde te voie être avec moi
Hey soul sister ain't that mister mister on the radio stereo
Hey, âme soeur, ce n'est pas monsieur monsieur sur la radio stéréo
The way you move aint fair you know
La façon dont tu bouges n'est pas juste tu sais
Hey soul sister I don't want to miss a single thing you do to-night
Hey âme soeur, je ne veux rien manquer de ce que tu fais ce soir
Hey soul sister I don't want to miss a single thing you do-oooo
Hey âme sœur, je ne veux rien manquer de ce que tu fais-oooo
To-night Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Ce soir Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
To-night Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Ce soir Hey-ay, Hey-ay-AY-ay-ay, Hey-ay-AY-ay-ay
Ton-ight
Ce soir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.