Over and Over Testo Traduzione Italiana
Freni Torino – Ancora e ancora
by Turin Brakes
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brillaint song, brillaint band, brillaint album. These guys are amazing, clever
Canzone brillante, band brillante, album brillante. Questi ragazzi sono fantastici, intelligenti
and brillaint. As you can probebly tell i like Turin Brakes. This song is pretty
e brillante. Come probabilmente puoi dire, mi piace la Torino Brakes. Questa canzone è carina
repetitive, i am a bit dogy about the 4th chord in the sequence but this is just
ripetitivo, sono un po' cauto riguardo all'accordo di quarta nella sequenza, ma questo è giusto
what i think it is. Please rate it good lol. If there's anything dogy then please
quello che penso che sia. Per favore valutalo bene lol. Se c'è qualcosa di scadente, per favore
e-mail me: totallyph@hotmail.com (its msn so add me if you like). Enjoy!
mandami una e-mail a: totalph@hotmail.com (è msn quindi aggiungimi se vuoi). Godere!
Intro:
Introduzione:
Life isn't always easy
La vita non è sempre facile
This we know my friends
Questo lo sappiamo, amici miei
I thought you knew where to go
Pensavo sapessi dove andare
But you were following me
Ma tu mi stavi seguendo
So lets get lost in space
Quindi perdiamoci nello spazio
I feel this place
Sento questo posto
I'm stuck in the rat race
Sono bloccato nella corsa al successo
It's a lovely day to lose your way
È una bella giornata per perdere la strada
And get stuck in the loop.....
E rimani bloccato nel giro.....
Chorus:
Coro:
Over and over again, you could never make it stop
Ancora e ancora, non potresti mai farlo smettere
Over and over again, you could never make it stop
Ancora e ancora, non potresti mai farlo smettere
Over and over again, you could never make it stop
Ancora e ancora, non potresti mai farlo smettere
Over and over again, you could never make it stop
Ancora e ancora, non potresti mai farlo smettere
Break:
Pausa:
My old bones stroll along
Le mie vecchie ossa passeggiano
Railway track is oh so long
La ferrovia è davvero lunga
Stem the tide, the nine to five
Arrestare la marea, dalle nove alle cinque
Slowly eating me alive
Mangiandomi lentamente vivo
But all night long, carry on
Ma tutta la notte, vai avanti
We're stumbling slowly to a lovely day to lose your way
Stiamo inciampando lentamente verso una bella giornata in cui perdere la strada
And get stuck in the loop.....
E rimani bloccato nel giro.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
