Nobody Dies Anymore 歌詞 日本語訳

トゥイーディ - 誰も死なない

by Tweedy

Tweedy - Nobody Dies Anymore の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Nobody Dies Anymore - Tweedy
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tweedy Nobody Dies Anymore

While playing F and C/G you have to lift up your middle finger, Listen to the song to know how.
FとC/Gを演奏するときは中指を立てる必要があります。その方法については曲を聞いてください。
Intro: F , G , C/G , F 3x
イントロ: F 、 G 、 C/G 、 F 3x
Sitting in a combed out room
荒らされた部屋に座っている
Watching the world to end
世界が終わるのを見ている
I won't say golden
ゴールデンとは言わない
Until you let me back in
あなたが私を再び入れてくれるまで
Nobody Says Goodbye
誰もさよならを言わない
But everybody goes home
でもみんな帰ってしまう
We End the day sober
素面で一日を終える
To a depth we don't own
私たちが所有していない深さまで
I stand Where I grew
私は成長した場所に立っています
Oh, I hated that too
ああ、それも嫌だった
When hell's about to blow in
地獄が吹き込もうとしているとき
I saddle up new
新しいサドルに乗ります
And it won't be long
そしてそれは長くはかからないでしょう
To find a broken back bone
折れた背骨を見つけるには
Or another ocean
それとも別の海か
Are there any unknown
不明なものはありますか
So I dance my shoe
だから私は靴を踊ります
Beneath the black balloon
黒い風船の下には
Flip it at you for your trouble
あなたの悩みをあなたに向けてください
So long, so soon
とても長い間、すぐに
I'm going to
行きます
Nobody dies anymore
もう誰も死なない
But don't you think it's never over
でも、決して終わってないと思わない?
Nobody dies anymore
もう誰も死なない
No badge knock on a dark front door
暗い玄関ドアをノックするバッジはありません
Some things still change
まだ変化しているものもある
But nobody dies
でも誰も死なない
Nobody dies
誰も死なない
Nobody dies
誰も死なない
Don't I look over my sister
私は妹を見守っていませんか
Sister don't you know me no more
お姉さん、もう私のことを知らないの?
She calls me once every summer
彼女は夏に一度私に電話してきます
Before the leafs turn gold
葉っぱが金色になる前に
When she was the daughter
彼女が娘だった頃
Of a world without end
終わりのない世界の
They told her I was stolen
彼らは彼女に私が盗まれたと言った
She couldn't comprehend
彼女には理解できなかった
Poured out in the street
通りに溢れ出た
By the blood in the grass
草の中の血によって
Poured out at the feet
足元に注がれる
By the broken glass
割れたガラスのそばで
Nobody dies anymore
もう誰も死なない
No badge knock on a dark front door
暗い玄関ドアをノックするバッジはありません
Some things still change
まだ変化しているものもある
But nobody dies
でも誰も死なない
Nobody dies
誰も死なない
Nobody dies
誰も死なない
Love every song that I know
私が知っている曲はどれも大好きです
You ask me well how so
どうしてそうなるのかとよく聞きますね
Strange I can't defend
擁護できないのが不思議だ
I love how every song ends
どの曲の終わり方も大好きです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.