Hatırı Yok Mu Letra Traducción al Español

Ufuk Beydemir - ¿No se le recuerda?

by Ufuk Beydemir

Ufuk Beydemir - Hatırı Yok Mu letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Hatırı Yok Mu - Ufuk Beydemir
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ufuk Beydemir Hatırı Yok Mu

Bu kadar çabuk mu unuttun beni?
¿Me olvidaste tan rápido?
Yaşanmış yılların hatırı yok mu?
¿No hay recuerdo de los años vividos?
Hep senin uğruna hep senin için
Siempre para ti, siempre para ti.
Aştığım yolların hatırı yok mu?
¿No hay recuerdo de los caminos que he recorrido?
Aştığım yolların hatırı yok mu?
¿No hay recuerdo de los caminos que he recorrido?
Elin varmıyor mu bir merhabaya?
¿No puedes evitar saludar?
Dilin varmıyor mu hatır sormaya?
¿No tienes lengua para preguntar?
Sözün kalmadı mı gönül almaya?
¿No tienes las palabras para ganarte el corazón de alguien?
Seven kalbimin hatırı yok mu?
¿No hay recuerdo de mi amoroso corazón?
Seven kalbimin hatırı yok mu?
¿No hay recuerdo de mi amoroso corazón?
Nasıl da bir anda değişti huyun
¿Cómo cambió repentinamente su comportamiento?
Bu nasıl arzu, bu nasıl oyun?
¿Qué clase de deseo es este, qué clase de juego es este?
İkiye böldüğüm ekmeğin, suyun
El pan y el agua lo corté por la mitad.
Bir acı kahvenin hatırı yok mu?
¿No te importa una taza de café amargo?
Bir acı kahvenin hatırı yok mu?
¿No te importa una taza de café amargo?
Elin varmıyor mu bir merhabaya?
¿No puedes evitar saludar?
Dilin varmıyor mu hatır sormaya?
¿No tienes lengua para preguntar?
Sözün kalmadı mı gönül almaya?
¿No tienes las palabras para ganarte el corazón de alguien?
Seven kalbimin hatırı yok mu?
¿No hay recuerdo de mi amoroso corazón?
Seven kalbimin hatırı yok mu?
¿No hay recuerdo de mi amoroso corazón?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.