Smile Paroles Traduction Française

Oncle Kracker - Sourire

by Uncle Kracker

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Uncle Kracker Smile

Great Song! Let me know what you think! Some chords are optional as anytime the bottom
Super chanson ! Faites-moi savoir ce que vous en pensez ! Certains accords sont facultatifs comme à tout moment en bas
strings can continue to ring out, it adds a bit! Good luck!
les cordes peuvent continuer à résonner, ça rajoute un peu ! Bonne chance!
Matt
Mat
Chords Used:
Accords utilisés :
B: x-2-4-4-4-2 C#m:x-4-6-6-4-4---|
B : x-2-4-4-4-2 C#m:x-4-6-6-4-4---|
A: x-0-2-2-2-0 F#: 2-4-4-3-2-2---|
A : x-0-2-2-2-0 F# : 2-4-4-3-2-2---|
F#m: 2-4-4-2-2-2 Asus2:x-0-2-2-0-0-|
F#m : 2-4-4-2-2-2 Asus2:x-0-2-2-0-0-|
F#m7:2-4-4-2-0-0 Bsus4:x-2-4-4-0-0-|
F#m7:2-4-4-2-0-0 Bsus4:x-2-4-4-0-0-|
F#7:2-4-2-3-2-2 E: 0-2-2-1-0-0----|
F#7 :2-4-2-3-2-2 E : 0-2-2-1-0-0----|
F#m7, Bsus4, Asus2 (optional chords in place of others)
F#m7, Bsus4, Asus2 (accords optionnels à la place des autres)
Youre better than the best
Tu es meilleur que le meilleur
Im lukcy just to linger in your light
J'ai de la chance juste de m'attarder dans ta lumière
Cooler than the flip side of my pillow, thats right
Plus frais que le revers de mon oreiller, c'est vrai
Completely unaware
Complètement ignorant
Nothing can compare to where you send me,
Rien ne peut se comparer à l'endroit où tu m'envoies,
Lets me know that its ok, yeah its ok
Me fait savoir que c'est ok, ouais c'est ok
And the moments where my good times start to fade
Et les moments où mes bons moments commencent à s'estomper
Chorus:
Chœur :
You make me smile like the sun
Tu me fais sourire comme le soleil
Fall out of bed, sing like a bird
Tombe du lit, chante comme un oiseau
Dizzy in my head, spin like a record
J'ai le vertige dans la tête, je tourne comme un disque
Crazy on a Sunday night
Fou un dimanche soir
You make me Dance like a fool
Tu me fais danser comme un imbécile
Forget how to breathe
Oublie comment respirer
Shine like gold, buzz like a bee
Brille comme de l'or, bourdonne comme une abeille
Just the thought of you can drive me wild
Rien que la pensée de toi peut me rendre fou
Ohh, you make me smile
Ohh, tu me fais sourire
Even when youre gone
Même quand tu es parti
Somehow you come along
D'une manière ou d'une autre, tu viens
Just like a flower poking through the sidewalk crack and just like that
Tout comme une fleur qui passe à travers la fissure du trottoir et juste comme ça
You steal away the rain and just like that
Tu voles la pluie et juste comme ça
Chorus: same as above
Refrain : idem que ci-dessus
Dont know how I lived without you
Je ne sais pas comment j'ai vécu sans toi
Cuz every time that I get around you
Parce qu'à chaque fois que je te côtoie
I see the best of me inside your eyes
Je vois le meilleur de moi dans tes yeux
You make me smile
Tu me fais sourire
You make me dance like a fool
Tu me fais danser comme un imbécile
Forget how to breathe
Oublie comment respirer
Shine like gold, buzz like a bee
Brille comme de l'or, bourdonne comme une abeille
Just the thought of you can drive me wild
Rien que la pensée de toi peut me rendre fou
Chorus: same as above
Refrain : idem que ci-dessus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.