Pink Stars and Magazines Versuri Traducere în Română
ID inutil - Stele și reviste roz
by Useless ID
Useless ID - Pink Stars and Magazines versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
TUNE (E A D G B E)
TUNE (E A D G B E)
You may Use power chords (D5,B5,Bm5,Bb5,G5,A5).
Puteți utiliza acorduri de putere (D5, B5, Bm5, Bb5, G5, A5).
Intro:D B Bb G
Introducere: D B Bb G
1.Verse
1.Vers
pink stars and magazines. your latest issue.
stele și reviste roz. ultima ta problemă.
save me the drama queen for one day.
salvează-mă pe regina dramei pentru o zi.
tattoo my name into your heart and smile.
tatuează-mi numele în inima ta și zâmbește.
obsession is your only way.
obsesia este singura ta cale.
Chours:
Coruri:
now that i threw all my medicine away,
acum că mi-am aruncat toate medicamentele,
i'll never knock on your door again.
Nu-ți voi mai bate niciodată la ușă.
Riff: D B Bb G
Riff: D B Bb G
2.Verse
2.Vers
these rotting butterflies dwell in your stomach.
acești fluturi putrezici locuiesc în stomacul tău.
when it comes to you i have no conscience.
cand vine vorba de tine nu am constiinta.
you're living your life in a lie,
Îți trăiești viața într-o minciună,
you're living your life in a lie.
Îți trăiești viața într-o minciună.
this sweet candy is dirty from the inside.
această bomboană dulce este murdară din interior.
Chours:
Coruri:
Now that i threw all my medicine away,
Acum că mi-am aruncat toate medicamentele,
I'll never knock on your door again.
Nu-ți voi mai bate niciodată la ușă.
the damage is done we'll never be a part of anything,
dauna este făcută, nu vom fi niciodată parte din nimic,
I'll never knock on your door again.
Nu-ți voi mai bate niciodată la ușă.
Riff 2: D F# G A
Riff 2: D F# G A
Chours:
Coruri:
Now that i threw all my medicine away,
Acum că mi-am aruncat toate medicamentele,
I'll never knock on your door again.
Nu-ți voi mai bate niciodată la ușă.
the damage is done we'll never be a part of anything,
dauna este făcută, nu vom fi niciodată parte din nimic,
anything at all.
orice.
|(at all) dont follow me around.|3x
|(deloc) nu mă urmați.|3x
Outro:D Bm Bb G D
Outro:D Bm Bb G D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
