Pink Stars and Magazines Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yararsız Kimlik - Pembe Yıldızlar ve Dergiler

by Useless ID

Useless ID - Pink Stars and Magazines şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Pink Stars and Magazines - Useless ID
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Useless ID Pink Stars and Magazines

TUNE (E A D G B E)
AYAR (E A D G B E)
You may Use power chords (D5,B5,Bm5,Bb5,G5,A5).
Güç akorlarını (D5,B5,Bm5,Bb5,G5,A5) kullanabilirsiniz.
Intro:D B Bb G
Giriş:D B Bb G
1.Verse
1. Ayet
pink stars and magazines. your latest issue.
pembe yıldızlar ve dergiler. son sayınız.
save me the drama queen for one day.
Beni bir günlüğüne drama kraliçesinden kurtar.
tattoo my name into your heart and smile.
Adımı kalbine kazı ve gülümse.
obsession is your only way.
takıntı senin tek yolun.
Chours:
Korolar:
now that i threw all my medicine away,
Artık tüm ilaçlarımı çöpe attığım için
i'll never knock on your door again.
Bir daha asla kapını çalmayacağım.
Riff: D B Bb G
Riff: D B Bb G
2.Verse
2. Ayet
these rotting butterflies dwell in your stomach.
bu çürüyen kelebekler midenizde yaşıyor.
when it comes to you i have no conscience.
konu sana gelince vicdanım yok.
you're living your life in a lie,
Hayatını bir yalanın içinde yaşıyorsun
you're living your life in a lie.
hayatını bir yalanın içinde yaşıyorsun.
this sweet candy is dirty from the inside.
Bu tatlı şekerin içi kirli.
Chours:
Korolar:
Now that i threw all my medicine away,
Artık tüm ilaçları attığıma göre,
I'll never knock on your door again.
Bir daha asla kapını çalmayacağım.
the damage is done we'll never be a part of anything,
hasar verildiyse asla hiçbir şeyin parçası olmayacağız,
I'll never knock on your door again.
Bir daha asla kapını çalmayacağım.
Riff 2: D F# G A
Riff 2: D F# G A
Chours:
Korolar:
Now that i threw all my medicine away,
Artık tüm ilaçları attığıma göre,
I'll never knock on your door again.
Bir daha asla kapını çalmayacağım.
the damage is done we'll never be a part of anything,
hasar verildiyse asla hiçbir şeyin parçası olmayacağız,
anything at all.
herhangi bir şey.
|(at all) dont follow me around.|3x
|(hiç) beni takip etme.|3x
Outro:D Bm Bb G D
Çıkış:D Bm Bb G D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.