Paint It Black Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Vanessa Carlton – Pomaluj to na czarno
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by Vanessa Carlton
Wykonywana przez Vanessę Carlton
Please email comments to mafachu@sbcglobal.net! Thanks!
Prosimy o przesłanie komentarzy na adres mafachu@sbcglobal.net! Dzięki!
*Standard Tuning*
*Standardowe strojenie*
Intro: A5
Wprowadzenie: A5
Verse 1:
Werset 1:
I see a red door and I want it painted black
Widzę czerwone drzwi i chcę je pomalować na czarno
No colors anymore I want them to turn black
Żadnych już kolorów. Chcę żeby stały się czarne
Bridge 1:
Most 1:
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Widzę dziewczyny przechodzące obok ubrane w letnie ubrania
I have to turn my head un-til my darkness goes
Muszę odwracać głowę, dopóki ciemność nie zniknie
Verse 2:
Werset 2:
I see a line of cars and they are painted black
Widzę rząd samochodów, są pomalowane na czarno
With flowers and my love both never to come back
Kwiaty i moja miłość nigdy nie wrócą
Bridge 2:
Most 2:
I see people turn their heads and quickly look away
Widzę, jak ludzie odwracają głowy i szybko odwracają wzrok
Like a newborn baby, it just happens every day
Podobnie jak u noworodka, zdarza się to każdego dnia
Verse 3:
Werset 3:
I look inside myself and see my heart is black
Patrzę w głąb siebie i widzę, że moje serce jest czarne
I see my red door and its heading into black
Widzę moje czerwone drzwi i zmierzają w stronę czerni
Bridge 3:
Most 3:
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
Może wtedy zniknę i nie będę musiał stawić czoła faktom
It's not easy facing up when your whole world is black
Nie jest łatwo stawić czoła sytuacji, gdy cały świat jest czarny
I wanna see it painted, painted...painted black
Chcę zobaczyć to pomalowane, pomalowane... pomalowane na czarno
Oh baby, I wanna see it painted, painted...painted black
Och, kochanie, chcę to zobaczyć pomalowane, pomalowane... pomalowane na czarno
Oh baby... A5 Am9
Och, kochanie... A5 Am9
No more will my green sea go turn a deeper blue
Nigdy więcej moje zielone morze nie zmieni koloru na głębszy błękit
I could not foresee this thing happening to you
Nie mogłem przewidzieć, że coś takiego ci się przydarzy
Bridge 4:
Most 4:
If I look hard enough into the setting sun
Jeśli wystarczająco mocno spojrzę w zachodzące słońce
My love will laugh with me before the morning comes
Moja miłość będzie się ze mną śmiać, zanim nadejdzie poranek
"Mm"______________________________
„Mhm”______________________________
"Mm"______________________________
„Mhm”______________________________
"Mm"______________________________
„Mhm”______________________________
"Mm"______________________________
„Mhm”______________________________
I wanna see it painted, painted...painted black oh,
Chcę zobaczyć to pomalowane, pomalowane... pomalowane na czarno, och,
Black as night, black as coal, I wanna see the sun
Czarny jak noc, czarny jak węgiel, chcę zobaczyć słońce
Blotted out from the sky
Wymazane z nieba
Painted, painted, painted black
Malowane, malowane, malowane na czarno
Painted, painted, painted black
Malowane, malowane, malowane na czarno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
