Fixed at Zero Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
VersaEmerge - Sıfırda Sabit
by VersaEmerge
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a tab of the Acoustic version on the song, so sorry if the chords or timings are
Bu, şarkının Akustik versiyonunun bir sekmesidir; akorlar veya zamanlamalar yanlışsa özür dilerim
different to the original.
orijinalinden farklı.
Note to more advanced players: The chords in the verse and chorus take different shapes.
Daha ileri seviyedeki oyunculara not: Şiir ve korodaki akorlar farklı şekiller alır.
The (recommended) different chord shapes are laid out below. Also, I'm not sure what
(Önerilen) farklı akor şekilleri aşağıda belirtilmiştir. Ayrıca ne olduğundan emin değilim
the actual name for 'Em/C' is, I worked the chord out by ear and by watching at the
'Em/C'nin asıl adı şu; akoru kulaktan ve uzaktan izleyerek çözdüm.
guitarist, so if anyone does know give me a shout and I'll change it. Enjoy.
gitarist, eğer bilen biri varsa bana seslenir, ben de değiştiririm. Eğlence.
Verse:
Ayet:
Chorus:
Koro:
Bridge:
Köprü:
This doesn't make much sense
Bu pek mantıklı değil
Think far out, but I'm still locked in
Uzak düşün, ama hala kilitliyim
I'm still lost, walking circles
Hala kayboldum, daireler çizerek yürüyorum
The floor swallowed me up whole
Zemin beni bütünüyle yuttu
There's nowhere to go
Gidecek hiçbir yer yok
There's a vulture on my shoulder
Omzumda bir akbaba var
And he's telling me to give in
Ve bana teslim olmamı söylüyor
Always hissing right in my ear
Her zaman kulağımın dibinde tıslıyor
Like it's coming from my own head
Sanki kendi kafamdan geliyormuş gibi
It's got me mixed up
Beni karıştırdı
Trying not to give up
Pes etmemeye çalışıyorum
Tell me there's a way to get out of here
Bana buradan çıkmanın bir yolu olduğunu söyle
Oh, fixed at zero
Oh, sıfıra sabitlendi
I've learned to talk with my fingers
Parmaklarımla konuşmayı öğrendim
The only voice that wakes my ears
Kulaklarımı uyandıran tek ses
Oh make my bones do something
Ah, kemiklerimin bir şeyler yapmasını sağla
Ever want to jump out your skin?
Hiç cildinizin dışına atlamak istediniz mi?
Anticipate until the sidewalk ends
Kaldırım bitene kadar bekleyin
There's nowhere to go
Gidecek hiçbir yer yok
There's a vulture on my shoulder
Omzumda bir akbaba var
And he's telling me to give in
Ve bana teslim olmamı söylüyor
Always hissing right in my ear
Her zaman kulağımın dibinde tıslıyor
Like it's coming from my own head
Sanki kendi kafamdan geliyormuş gibi
It's got me mixed up
Beni karıştırdı
Trying not to give up
Pes etmemeye çalışıyorum
Tell me there's a way to get out of here
Bana buradan çıkmanın bir yolu olduğunu söyle
Oh, fixed at zero
Oh, sıfıra sabitlendi
There's a vulture on my shoulder
Omzumda bir akbaba var
And he's telling me to give in
Ve bana teslim olmamı söylüyor
Always hissing right in my ear
Her zaman kulağımın dibinde tıslıyor
Like it's coming from my own head
Sanki kendi kafamdan geliyormuş gibi
It's got me mixed up
Beni karıştırdı
Trying not to give up
Pes etmemeye çalışıyorum
Tell me there's a way to get out of here
Bana buradan çıkmanın bir yolu olduğunu söyle
Oh, fixed at zero
Oh, sıfıra sabitlendi
I'm fixed at zero
Sıfırda sabitlendim
I'm fixed at zero
Sıfırda sabitlendim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.