Let Her In Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Vince Gill - Wpuść ją
by Vince Gill
Vince Gill - Let Her In tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
INTRO (acoustic guitar)
INTRO (gitara akustyczna)
__ __ __ __ ____ __
__ __ __ __ ____ __
_
_
--0--2------- ---\/------T------------ --------------\/\/---2--0--
--0--2------- ---\/------T------------ --------------\/\/---2--0--
H
H
___ ___ ___ _____ ___ ___ _____ _____
___ ___ ___ _____ ____ ___ _____ _____
_ _ _
_ _ _
H
H
I didn't know love would come around
Nie wiedziałam, że miłość nadejdzie
Walked right up to me and knocked me down
Podszedł prosto do mnie i powalił
I dropped straight down on my knees
Od razu upadłem na kolana
Asked my little girl - honey won't you help me please
Zapytałem moją małą dziewczynkę - kochanie, czy możesz mi pomóc, proszę
Let her in
Wpuść ją
Let my heart feel love again
Niech moje serce znów poczuje miłość
Let her in
Wpuść ją
Don't you know how long its been
Nie wiesz, jak długo to trwało?
Let her in
Wpuść ją
Let her come and be my friend
Pozwól jej przyjść i zostać moją przyjaciółką
Baby please won't you let her in
Kochanie, proszę, nie wpuść jej
I know it's hard for you since you mama's been gone
Wiem, że jest ci ciężko, odkąd twojej mamy nie ma
It must be strange to see me carry on
To musi być dziwne widzieć, jak to robię
Honey just try to understand
Kochanie, po prostu spróbuj zrozumieć
It takes the love of a woman to complete the heart of a man
Aby wypełnić serce mężczyzny, potrzeba miłości kobiety
SOLO, CD = 1:44 (acoustic guitar)
SOLO, CD = 1:44 (gitara akustyczna)
__ __ __ ____ __ __ ____ __ __
__ __ __ ____ __ __ ____ __ __
\ _ _
\ _ _
--\/----------- ---S---------P-P-----S-- ---------P-P-----P----\/-
--\/------ ---S----P-P-----S-- ---------P-P-----P----\/-
H P
H. P
___ ___ ___ _____ ___ _____ ___
___ ___ ___ _____ ___ _____ ___
_ _
_ _
--2---4-----------S------------ ----S-P------P-----\/------2---0--
--2---4-----------S------------ ----S-P------P-----\/------2---0--
S
S
___ ___ ____ ___ ____ ___ ___
___ ___ ____ ___ ____ ___ ___
_
_
P
P
___ ___ ___ ____ ___ ___ ___
___ ___ ___ ____ ___ ___ ___
_
_
-O-----------------S----------- ----P-S-----------------------P---
-O-----------------S----------- ----P-S------------------P---
___ ___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___ ___
--2---4-------4------------------- ----P-------------------4---2--
--2---4-------4--------- ----P--------------------------------4---2--
____ ___ ___ ___ ____ ___ ___ ___
____ ___ ___ ___ ____ ___ ___ ___
_ _
_ _
____ ____ ____ ____ ___ ____ ___ ___
____ ____ ____ ____ ____ ____ ___ ___
_
_
-4----5----------5--------------- T--------3-2--0--2---0----------
-4---------5---------5------------------- T--------3-2--0--2---0---------------
____ ___ _____ ____ ____
____ ___ _____ ____ ____
_ _ _
_ _ _
_
_
--2----4------------S---------S----- -----------------------------
--2----4-------S---------S----- -----------------------------
S
S
(repeat CHORUS)
(powtórz CHÓR)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
