Viceversa Paroles Traduction Française
VINILOVERSUS - Viceversa
by VINILOVERSUS
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - Riffx2
Introduction - Riffx2
Son cien lunas como agua sin espuma
Ce sont cent lunes comme de l'eau sans mousse
como dias sin anochecer
comme des jours sans tombée de nuit
yo sin ti soy una duda un problema que no
Sans toi je suis un doute, un problème qui n'est pas
puedo resolver.
Je peux résoudre.
Y ahora entiendo la verdad
Et maintenant je comprends la vérité
es tan sencillo.
C'est si simple.
Intro - Riffx2
Introduction - Riffx2
Si me muero y luego vuelvo a nacer,
Si je meurs et que je suis né de nouveau,
ojala pueda tener la misma suerte
J'espère que je pourrai avoir la même chance
de tenerte nuevamente.
pour t'avoir à nouveau.
Y ahora entiendo la verdad
Et maintenant je comprends la vérité
si es tan sencillo...
Si c'est aussi simple...
Piensa en mi,
pense à moi,
Yo pienso en ti
je pense à toi
no ves que asi es como funciooooooona
Ne vois-tu pas que c'est comme ça que ça marche
mejor asi no supe contestar
c'est mieux comme ça je ne savais pas comment répondre
Intro - Riffx2
Introduction - Riffx2
Es asi como tenia que ser
C'est comme ça que ça devait être
para que, para que vencer los miedos
pourquoi, pourquoi surmonter mes peurs
si los miedos solo
si les peurs seules
vuelven a nacer
sont nés de nouveau
y yo vuelvo a tener
et j'ai encore
miedo de estar solo de estar.
peur d'être seul.
Y ahora entiendo la verdad
Et maintenant je comprends la vérité
si es tan sencillo...
Si c'est aussi simple...
Piensa en mi,
pense à moi,
Yo pienso en ti
je pense à toi
no ves que asi es como funciooooooona
Ne vois-tu pas que c'est comme ça que ça marche
mejor asi no supe contestar X2
Ce serait mieux si je ne savais pas comment répondre à X2
Intro - Riff
Introduction - Riff
Viceversa va tomando fuerza,
Vice versa, il gagne en force,
es el viceversa va tomando fuerza
C'est l'inverse qui gagne en force
D Final.
D Finale.
http://www.viniloversus.com/
http://www.viniloversus.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
