God Bless This Town 歌詞 日本語訳
ウェイド・ボーウェン - この町に神のご加護を
by Wade Bowen
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E
イントロ:E
You just thought you knew about rumors man
噂について知っていると思っただけだよ
But you aint ever lived in my town
でもあなたは私の町に住んだことはない
Population 153
人口 153
And its still goin' down
そしてそれはまだ続いています
What's his name's still runnin' around with Mary
彼の名前は何ですか? まだメアリーと一緒に走り回っています
Hell last I heard he'd already been married 3 times
最後に聞いたのですが、彼はすでに3回結婚していると聞きました
You've been gone for what, about 8 years now
君がいなくなってもう8年くらい経つのか
And they're still spreading rumors about you
そして彼らはまだあなたについての噂を広めています
You grew your hair long and shaggy
あなたは髪を長く毛むくじゃらに伸ばしました
And gettin' drunk is all that you do
そして酔っぱらうことだけが君のすることだ
They forgot that you play your music
彼らはあなたが音楽を演奏していることを忘れていました
Yeah they gave up on you a long time ago
そう、彼らはずっと前にあなたのことを諦めていたのです
God bless this town
この町に神のご加護がありますように
It's so good to be back home
家に帰れるのはとても良いことだ
Yeah, how you been doin'
はい、元気でしたか
Lord, I know it's been so long
主よ、とても長い時間が経ったのはわかっています
Tell your family hello
家族に挨拶をしてください
I'm sure I'll see you around
きっとまた会いましょう
Be sure to close the doors and lock 'em up
必ずドアを閉めて施錠してください
God bless this town
この町に神のご加護がありますように
Small towns are supposed to be small
小さな町は小さいはずだ
Until being big gets in the way
大きいことが邪魔になるまで
A man doesn't play by their rules
男は自分たちのルールに従って行動しない
Then he's not welcome to stay
それなら彼はここにいることを歓迎されない
And politics don't care about 21 years of service
そして政治は21年間の勤続を気にしない
Being a puppet is something he'll never be
操り人形になることは彼には決してならないことだ
Repeat chorus
リピートコーラス
Keep talking all you want
好きなだけ話し続けてください
I guess that's all you ever do
それがあなたが今までにやったことのすべてだと思います
Soon I'll find my place
すぐに自分の場所を見つけるよ
And I'll wave as I pass through
そして通り過ぎるときに手を振ります
Repeat chorus
リピートコーラス
Tag: (spoken)
タグ: (話し言葉)
Yeah you just thought you knew rumors man
ええ、あなたはただ噂を知っていると思っただけです
But you ain't never lived in my town
でもあなたは私の町に住んだことがないんです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
