Summer Vibe Paroles Traduction Française
Quittez la Terre - Ambiance estivale
Walk Off the Earth - Summer Vibe paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
EH-O, EH-O, EH-O BOP BOP AWAY-O
EH-O, EH-O, EH-O BOP BOP LOIN-O
Em C G D C ~
Em C G D C ~
Summer vi-ibe Summer vi-ibe
Vi-ibe d'été Vi-ibe d'été
I´m looking for a
je recherche un
Summer vibe Got me turning on the radio, I got to kick these blues,
L'ambiance estivale m'a fait allumer la radio, je dois me débarrasser de ce blues,
working all day, trying to make pay, wishing these clouds away
Je travaille toute la journée, j'essaie de gagner de l'argent, je souhaite que ces nuages disparaissent
I wanna feel the sunshine
Je veux sentir le soleil
Hit the sand, take a walk in the waves with nothing else to do
Frappez le sable, promenez-vous dans les vagues sans rien d'autre à faire
sipping on the suds, working on a buzz, keeping my drink in the shade
en sirotant de la mousse, en travaillant sur un buzz, en gardant mon verre à l'ombre
C ~
C~
taking my time
prendre mon temps
With you by my side, a Cadillac ride, Jammin with the boys Bonfire at night
Avec toi à mes côtés, une balade en Cadillac, Jammin avec les garçons Feu de joie le soir
Summer vi-a-aha-ibe Looking for a summer vi-a-aha-ibe
Vi-a-aha-ibe d'été À la recherche d'un vi-a-aha-ibe d'été
I paid my dues got nothing to prove, laying on the dock just talking to you
J'ai payé ma cotisation, je n'ai rien à prouver, je suis allongé sur le quai, je te parle
Em C G D C ~
Em C G D C ~
Summer vi-a-aha-ibe Looking for a summer vi-a-aha-ibe
Vi-a-aha-ibe d'été À la recherche d'un vi-a-aha-ibe d'été
I'm Jonesing for a
Je rêve d'un
good time, hitting beaches all down the coast, I'll find a place to post
bon moment, je vais sur les plages de toute la côte, je trouverai un endroit pour poster
Gonna somehow, find a luau, dance this old night away
Je vais d'une manière ou d'une autre, trouver un luau, danser cette vieille nuit
I'm drinking something blue from a coconut, music all up in the place,
Je bois quelque chose de bleu dans une noix de coco, avec de la musique partout,
under the moonlight Taking my time ~
au clair de lune Je prends mon temps ~
With you by my side, a Cadillac ride, Jammin with the boys Bonfire at night
Avec toi à mes côtés, une balade en Cadillac, Jammin avec les garçons Feu de joie le soir
Summer vi-a-aha-ibe Looking for a summer vi-a-aha-ibe
Vi-a-aha-ibe d'été À la recherche d'un vi-a-aha-ibe d'été
I paid my dues got nothing to prove, laying on the dock just talking to you
J'ai payé ma cotisation, je n'ai rien à prouver, je suis allongé sur le quai, je te parle
Em C G D C ~
Em C G D C ~
Summer vi-a-aha-ibe Looking for a summer vi-a-aha-ibe
Vi-a-aha-ibe d'été À la recherche d'un vi-a-aha-ibe d'été
And the sun goes down, but it'll rise again tomorrow Oh...
Et le soleil se couche, mais il se lèvera à nouveau demain Oh...
EH-O, EH-O, EH-O BOP BOP AWAY-O
EH-O, EH-O, EH-O BOP BOP LOIN-O
With you by my side, a Cadillac ride, Jammin with the boys Bonfire at night
Avec toi à mes côtés, une balade en Cadillac, Jammin avec les garçons Feu de joie le soir
Summer vi-a-aha-ibe Looking for a summer vi-a-aha-ibe
Vi-a-aha-ibe d'été À la recherche d'un vi-a-aha-ibe d'été
I paid my dues got nothing to prove, laying on the dock just talking to you
J'ai payé ma cotisation, je n'ai rien à prouver, je suis allongé sur le quai, je te parle
Em C G D C ~
Em C G D C ~
Summer vi-a-aha-ibe Looking for a summer vi-a-aha-ibe
Vi-a-aha-ibe d'été À la recherche d'un vi-a-aha-ibe d'été
EH-O, EH-O, EH-O BOP BOP AWAY-O
EH-O, EH-O, EH-O BOP BOP LOIN-O
Summer vi-a-aha-ibe Summer vi-a-aha-ibe
Vi-a-aha-ibe d'été Vi-a-aha-ibe d'été
EH-O, EH-O, EH-O BOP BOP AWAY-O
EH-O, EH-O, EH-O BOP BOP LOIN-O
Em C G D C~
Em C G D C ~
Summer vi-a-aha-ibe Looking for a summer vi-a-aha-ibe aha-a
Vi-a-aha-ibe d'été À la recherche d'un vi-a-aha-ibe d'été aha-a
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
