Auntie Earth Versuri Traducere în Română
Walter Mitty și orchestra lui improvizată - Auntie Earth
by Walter Mitty and His Makeshift Orchestra
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standard
Standard
Chords:
Acorduri:
- G: 320033
- G: 320033
- B7: X21202
- B7: X21202
- C: X320010
- C: X320010
- D: XX0323
- D: XX0323
- D/B: XX4323
- D/B: XX4323
Strum pattern:
Model de strum:
DDUUDU
DDUUDU
Now as our poor young lungs deflate, I'll admit I've gotten older
Acum, pe măsură ce bietii noștri plămâni tineri se dezumflă, recunosc că am îmbătrânit
Mellowed out, chatting up those I used to hate
M-am liniștit, discutând cu cei pe care îi uram
The feeling that we're lost will always fade, I present no explanation
Sentimentul că suntem pierduți va dispărea mereu, nu prezint nicio explicație
Can't expect our tired patience to satiate for long
Nu ne putem aștepta ca răbdarea noastră obosită să se sature pentru mult timp
And therein lies a truth we can sip when we want
Și aici se află un adevăr pe care îl putem sorbi când vrem
Disciples of the flow we can float anywhere
Discipoli ai fluxului putem pluti oriunde
If ever there's a drought I've listed the puddles
Dacă va fi vreodată secetă, am enumerat bălțile
Proven to better coax the divine out from within
S-a dovedit că atrage mai bine divinul din interior
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, duh
Remember there's more road, and places to go
Amintiți-vă că există mai multe drumuri și locuri de mers
And patterns to contemplate, more people to fornicate
Și modele de contemplat, mai mulți oameni de desfrânat
And remember there's a lot of good omens supplying the proof that our life is the best joke ever told
Și amintiți-vă că există o mulțime de semne bune care oferă dovada că viața noastră este cea mai bună glumă spusă vreodată
Remember its a joke, and leave it alone.
Amintiți-vă că este o glumă și lăsați-o în pace.
Let go and try to be always abiding
Dați drumul și încercați să rămâneți mereu în picioare
Remember if there's one good reason for dying, the sweet silver lining, through you she lives on
Amintește-ți dacă există un motiv bun pentru a muri, căptușeala de argint dulce, prin tine ea trăiește
And therein lies a coast we can see through the fog
Și acolo se află o coastă pe care o putem vedea prin ceață
An island in our thoughts can be heaven on Earth
O insulă în gândurile noastre poate fi raiul pe Pământ
I swear to God if I haven't wandered all over then I haven't done something that's worth telling at all
Jur pe Dumnezeu dacă nu am rătăcit peste tot, atunci n-am făcut ceva ce merită spus
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, duh
D (hold) C (hold)
D (ține) C (ține)
After the hell that you've been through, what could I even say?
După dracu prin care ai trecut, ce aș putea să spun?
Our Auntie Earth will take us in
Mătușa noastră Pământ ne va primi
She awaits our battered shells
Ea așteaptă scoicile noastre bătute
I'll try to lay as close as I can to you, but while we're breathing I should tell you
Voi încerca să stau cât mai aproape de tine, dar în timp ce respirăm ar trebui să-ți spun
From the depths of the void I will
Din adâncul vidului voi
Love you for your growing crows feet
Te iubesc pentru picioarele tale în creștere
And fully adore the contradictions that we live, as all I can give
Și ador pe deplin contradicțiile pe care le trăim, ca tot ce pot da
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, duh
G (hold)
G (ține)
Buh, dum
Buh, dumneata
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
