Auntie Earth Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Walter Mitty ve Derme çatma Orkestrası - Dünya Teyze
by Walter Mitty and His Makeshift Orchestra
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standard
Standart
Chords:
Akorlar:
- G: 320033
- G: 320033
- B7: X21202
-B7: X21202
- C: X320010
-C:X320010
- D: XX0323
-D:XX0323
- D/B: XX4323
- D/B: XX4323
Strum pattern:
Strum modeli:
DDUUDU
DDUUDU
Now as our poor young lungs deflate, I'll admit I've gotten older
Şimdi zavallı genç ciğerlerimizin havası sönerken, yaşlandığımı itiraf etmeliyim
Mellowed out, chatting up those I used to hate
Sakinleştim, eskiden nefret ettiğim kişilerle sohbet ettim
The feeling that we're lost will always fade, I present no explanation
Kaybolduğumuz hissi her zaman kaybolacak, hiçbir açıklama sunmuyorum
Can't expect our tired patience to satiate for long
Yorgun sabrımızın uzun süre doymasını bekleyemeyiz
And therein lies a truth we can sip when we want
Ve burada istediğimiz zaman yudumlayabileceğimiz bir gerçek yatıyor
Disciples of the flow we can float anywhere
Akışın müritleri her yerde yüzebiliriz
If ever there's a drought I've listed the puddles
Kuraklık olursa su birikintilerini listeledim
Proven to better coax the divine out from within
İlahi olanı içeriden daha iyi ikna ettiği kanıtlandı
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Serseri, serseri, serseri, buh duh duh, dum,
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
Remember there's more road, and places to go
Daha çok yol ve gidilecek yer olduğunu unutmayın
And patterns to contemplate, more people to fornicate
Ve düşünülecek modeller, zina edilecek daha fazla insan
And remember there's a lot of good omens supplying the proof that our life is the best joke ever told
Ve unutmayın, hayatımızın şimdiye kadar söylenmiş en iyi şaka olduğuna dair kanıt sağlayan pek çok iyi alamet var.
Remember its a joke, and leave it alone.
Bunun bir şaka olduğunu unutmayın ve rahat bırakın.
Let go and try to be always abiding
Bırak ve her zaman sadık kalmaya çalış
Remember if there's one good reason for dying, the sweet silver lining, through you she lives on
Ölmek için iyi bir neden varsa, onun senin sayende yaşadığı tatlı umut ışığı olduğunu unutma.
And therein lies a coast we can see through the fog
Ve orada sisin içinden görebildiğimiz bir sahil yatıyor
An island in our thoughts can be heaven on Earth
Düşüncelerimizdeki bir ada dünyadaki cennet olabilir
I swear to God if I haven't wandered all over then I haven't done something that's worth telling at all
Yemin ederim, eğer her yeri dolaşmadıysam, anlatmaya değer bir şey yapmamışım demektir.
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Serseri, serseri, serseri, buh duh duh, dum,
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
D (hold) C (hold)
D (basılı tutun) C (basılı tutun)
After the hell that you've been through, what could I even say?
Yaşadığın bunca cehennemden sonra ne diyebilirim ki?
Our Auntie Earth will take us in
Dünya Teyzemiz bizi yanına alacak
She awaits our battered shells
Hırpalanmış kabuklarımızı bekliyor
I'll try to lay as close as I can to you, but while we're breathing I should tell you
Sana mümkün olduğu kadar yakın uzanmaya çalışacağım ama nefes alırken sana söylemeliyim
From the depths of the void I will
Boşluğun derinliklerinden yapacağım
Love you for your growing crows feet
Büyüyen kaz ayakların için seni seviyorum
And fully adore the contradictions that we live, as all I can give
Ve verebileceğim tek şey olarak yaşadığımız çelişkilere tamamen tapıyorum
Bum, bum, bum, buh duh duh, dum,
Serseri, serseri, serseri, buh duh duh, dum,
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
Buh duh, duh duh, duh duh, duh duh duh, duh duh duh, duh duh, duh, dum
G (hold)
G (basılı tutun)
Buh, dum
Ah, aptal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
