Endangered Species Versuri Traducere în Română
Waylon Jennings - Specie pe cale de dispariție
Waylon Jennings - Endangered Species versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
performed by Waylon Jennings.
interpretat de Waylon Jennings.
Verse 1:
Versetul 1:
I made it through my rock and roll years
Am trecut prin anii mei de rock and roll
With a spent dream and
Cu un vis petrecut și
A few dollar bills
Câteva bancnote de dolari
I don't know what i learned
Nu stiu ce am invatat
I don't know what i know
Nu știu ce știu
And if i don't now i never will
Și dacă nu o fac acum, nu o voi face niciodată
Bridge 1:
Podul 1:
I ain't seen it all but it's plain to see
Nu am văzut totul, dar se vede clar
I just might be an endangered species
S-ar putea să fiu o specie pe cale de dispariție
Verse 2:
Versetul 2:
Like an old gray fox i know how he feels
Ca o vulpe cenușie bătrână, știu cum se simte
With the new hats snapping at my heels
Cu noile pălării care îmi plesnesc de la călcâie
I ain't sure what it's all about
Nu sunt sigur despre ce este vorba
I ain't in but don't count me out
Nu sunt, dar nu mă număra afară
Bridge 2:
Podul 2:
They all like to dance but if you want to dance with me
Tuturor le place să danseze, dar dacă vrei să dansezi cu mine
You might be dancing with an endangered species
S-ar putea să dansezi cu o specie pe cale de dispariție
Verse 3:
Versetul 3:
I wasted some time
Am pierdut ceva timp
With some women i found
Cu câteva femei pe care le-am găsit
At no time ever settlin' down
În niciun moment nu te așează niciodată
With one over here and one over there
Cu unul aici și unul acolo
And that's where-nobody cares
Și acolo nu-i pasă nimănui
Bridge 3:
Podul 3:
But a man in love is what i want to be
Dar un bărbat îndrăgostit este ceea ce vreau să fiu
I guess-that makes me an endangered species
Cred că asta mă face o specie pe cale de dispariție
Bridge 3.
Podul 3.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
