On Your Own Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Biz Kalabalığın İçindeyiz - Tek Başınıza
We Are the In Crowd - On Your Own şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: F C Dm Am Bb Am Bb Bb Am Gm
Giriş: F C Dm Am Bb Am Bb Bb Am Gm
Verse 1:
Ayet 1:
And this time you cross
Ve bu sefer karşıya geçiyorsun
the line leaving me in
beni içeride bırakan çizgi
the dark But I will
karanlık Ama yapacağım
light the way without
onsuz yolu aydınlatmak
you without you And
sen sensiz ve
this time I realize you
bu sefer seni anlıyorum
could have had my heart But
kalbimi alabilirdim ama
I'm not going down without
Onsuz aşağı inmeyeceğim
you You were putting on
sen takıyordun
a show putting on a show
gösteri yapan bir gösteri
So I'd rather be alone
Bu yüzden yalnız kalmayı tercih ederim
rather be alone
yalnız olmayı tercih ederim
Chorus 1:
Koro 1:
Take another step
Bir adım daha at
and I'll lose it
ve onu kaybedeceğim
Sick of hearing
Duymaktan bıktım
all your excuses
tüm bahanelerin
Breaking down your
Seninkini parçalamak
walls breaking
duvarlar kırılıyor
down your walls
duvarlarının aşağısında
I'm not waiting for
beklemiyorum
your call waiting
çağrınız bekleniyor
for your call Say
çağrınız için
another word and
başka bir kelime ve
I'll lose it
onu kaybedeceğim
Everything you do
Yaptığın her şey
is so useless
çok işe yaramaz
Before I have to go
Gitmek zorunda kalmadan önce
before I have to go
gitmem gerekmeden önce
I just wanted you
sadece seni istedim
to know wanted
istediğini bilmek
you to know
biliyorsun
You're on your own
tek başınasın
Verse 2:
Ayet 2:
This time I'll
Bu sefer yapacağım
let it slide Not
kaymasına izin ver
gonna fall apart
parçalanacak
I'm alright I'm
ben iyiyim
just waiting until
sadece bekliyorum
I get you I lied
seni anlıyorum yalan söyledim
when I said that
bunu söylediğimde
everything was
her şey öyleydi
alright Don't drag
tamam sürüklemeyin
this out for another
bu başka biri için
night Well I should
gece Peki yapmalıyım
have known that
bunu biliyordum
you would move
hareket ederdin
on and on and
sürekli ve
on without me
bensiz
Chorus 2:
Koro 2:
Take another step
Bir adım daha at
and I'll lose it
ve onu kaybedeceğim
Sick of hearing
Duymaktan bıktım
all your excuses
tüm bahanelerin
Breaking down your
Seninkini parçalamak
walls breaking
duvarlar kırılıyor
down your walls
duvarlarının aşağısında
I'm not waiting for
beklemiyorum
your call waiting
çağrınız bekleniyor
for your call Say
çağrınız için
another word and
başka bir kelime ve
I'll lose it
onu kaybedeceğim
Everything you do
Yaptığın her şey
is so useless
çok işe yaramaz
Before I have to go
Gitmek zorunda kalmadan önce
before I have to go
gitmem gerekmeden önce
I just wanted you
sadece seni istedim
to know wanted
istediğini bilmek
you to know
biliyorsun
You're on your own
tek başınasın
Bridge:
Köprü:
How did it blind
Nasıl kör oldu
us to the end?
sonuna kadar mıyız?
Never saw right
Hiç doğru görmedim
through it A
onun aracılığıyla A
dose of your
senin dozu
own medicine
kendi ilacı
So read my lips
Öyleyse dudaklarımı oku
Chorus 3:
Koro 3:
You're on your own
tek başınasın
You're on your own
tek başınasın
You're on your own
tek başınasın
You're on your own
tek başınasın
Chorus 4:
Koro 4:
Take another step
Bir adım daha at
and I'll lose it
ve onu kaybedeceğim
Sick of hearing
Duymaktan bıktım
all your excuses
tüm bahanelerin
Breaking down your
Seninkini parçalamak
walls breaking
duvarlar kırılıyor
down your walls
duvarlarının aşağısında
I'm not waiting for
beklemiyorum
your call waiting
çağrınız bekleniyor
for your call Say
çağrınız için
another word and
başka bir kelime ve
I'll lose it
onu kaybedeceğim
Everything you do
Yaptığın her şey
is so useless
çok işe yaramaz
Before I have to go
Gitmek zorunda kalmadan önce
before I have to go
gitmem gerekmeden önce
I just wanted you
sadece seni istedim
to know wanted
istediğini bilmek
you to know
biliyorsun
Bb(hold)
Bb(basılı tutun)
You're on your own
tek başınasın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
