Best Laid Plans Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Biz Yaşayanlar - En İyi Planlar

by We the Living

We the Living - Best Laid Plans şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Best Laid Plans - We the Living
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
We the Living Best Laid Plans

Hey there, I just found out about this band and I love them. I spent a while trying to
Merhabalar, bu grubu yeni keşfettim ve onları çok seviyorum. Bir süre denemeye çalıştım
out these tabs, so i'm aware they may not be perfect. If you have any comments on changes
bu sekmeleri çıkardım, bu yüzden mükemmel olmayabileceklerinin farkındayım. Değişiklikler hakkında herhangi bir yorumunuz varsa
PLEASE feel free to add them in the comments section. Your thoughts are appreciated
LÜTFEN bunları yorum kısmına eklemekten çekinmeyin. Düşünceleriniz takdir ediliyor
Chords: G#sus4 F#maj G#maj A#m
Akorlar: G#sus4 F#maj G#maj A#m
E: 4 2 4 6
E: 4 2 4 6
A: 4 4 6 8
C: 4 4 6 8
D: 6 4 6 8
D: 6 4 6 8
G: 6 3 5 6
G: 6 3 5 6
B: 4 2 4 6
B: 4 2 4 6
e: 4 2 4 6
e: 4 2 4 6
____________________________________________
_______________________________________________
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
Chorus:
Koro:
____________________________________________
_______________________________________________
If I have alarmed you, I didn't try
Seni korkuttuysam denemedim
I'm tongue tied
dilim tutuldu
I've got to be honest, I'm terrified to fly blind
Dürüst olmalıyım, kör uçmaktan korkuyorum
I tried to disarm you I played this part a thousand times
Seni etkisiz hale getirmeye çalıştım, bu rolü binlerce kez oynadım
The hunter's the hunted
Avcı avdır
I'm terrified
Dehşete düştüm
G#sus4 (Let this ring out)
G#sus4 (Bunun duyulmasına izin verin)
I'm open wide
Ben sonuna kadar açığım
The distance is spanned between you and I
Seninle benim aramdaki mesafe katedildi
Can I see you tonight?
Seni bu gece görebilir miyim?
When the pen in our hands and our best laid plans
Elimizdeki kalem ve en iyi planlarımız olduğunda
Will stand alone on our side
Bizim tarafımızda tek başına duracak
I wanted to have this under control
Bunu kontrol altına almak istedim
The story told
Anlatılan hikaye
You came and rewrote it opened the door I've never known
Geldin ve yeniden yazdın, hiç bilmediğim kapıyı açtın
You say that you hold them, the sands of time
Onları, zamanın kumlarını tuttuğunu söylüyorsun
You never lie
Asla yalan söylemezsin
They pull like a current
Bir akıntı gibi çekiyorlar
I call to shore
kıyıya çağırıyorum
There's no reply
Cevap yok
The distance is spanned between you and I
Seninle benim aramdaki mesafe katedildi
Can I see you tonight?
Seni bu gece görebilir miyim?
When the pen in our hands and our best laid plans
Elimizdeki kalem ve en iyi planlarımız olduğunda
Will stand alone on our side
Bizim tarafımızda tek başına duracak
And I never wanted anything like this before
Ve daha önce hiç böyle bir şey istemedim
The distance is spanned between you and I
Seninle benim aramdaki mesafe katedildi
Can I see you tonight?
Seni bu gece görebilir miyim?
When the pen in our hands and our best laid plans
Elimizdeki kalem ve en iyi planlarımız olduğunda
Will stand alone on our side
Bizim tarafımızda tek başına duracak
The bridges that stand between you and I
Seninle benim aramda duran köprüler
Come over tonight
Bu gece buraya gel
When the pen in our hands and our best laid plans
Elimizdeki kalem ve en iyi planlarımız olduğunda
Will stand alone on our side
Bizim tarafımızda tek başına duracak
Of mice and men on our side
Fareler ve insanlar bizim tarafımızda
BAND WEB SITE: www.wetheliving.com/
BANDIN WEB SİTESİ: www.wetheliving.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.