Summer 2005 歌詞 日本語訳

ウイスキー マイヤーズ - 2005年夏

by Whiskey Myers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Whiskey Myers Summer 2005

The guitar picks this out a lot during the song.
ギターは曲の中でこれをよく拾います。
D--------0h2------------------
D----------0h2---------------------
The progression is really simple standard stuff.
進行は本当にシンプルな標準的なものです。
I woke up this mornin just like days before
今朝も数日前と同じように目が覚めた
there were drunks on the couch beer cans on the floor
酔っぱらいがソファーに座っていて、ビールの缶が床に転がっていた
you know i cant pay my bills just tryin to stay alive
知ってるでしょう、私は生き続けるために努力しているだけで請求書を支払うことができません
the life of this house summer 2005
この家の暮らし 2005年夏
CHORUS:
コーラス:
so bring on the whiskey and the brown eyed girls
だからウィスキーと茶色い目をした女の子たちを連れてきて
will fire up a pit out back while we listin to Merle
メルルの話を聞いている間、ピットアウトを開始します
VERSE 2:
詩 2:
that summer sun its set and low
あの夏の太陽は沈んで低くなった
i twist one up and im ready to go
一つひねって準備完了です
guitars on the wall ready to be played
壁にはすぐに演奏できるギターが置かれている
you know we sit on our amps and sing the songs that we made
私たちがアンプの上に座って、自分たちが作った曲を歌っているのは知っていますよね
chrous:
クロウ:
so bring on the whiskey and the brown eyed girls
だからウィスキーと茶色い目をした女の子たちを連れてきて
will fire up a pit out back while we listin to Merle
メルルの話を聞いている間、ピットアウトを開始します
VERSE 3:
3節:
they say we got no life and we play to loud
彼らは私たちには命がないと言います、そして私たちは大声で演奏します
well they can kiss our ass cuz were on stage now
まあ、彼らは私たちのお尻にキスすることができます、なぜなら今ステージ上だったからです
that leap of faith that set our lives
私たちの人生を決定づけたその信仰の飛躍
was there in that house summer 2005
2005年の夏、あの家にいました
CHORUS:
コーラス:
so bring on the whiskey and the brown eyed girls
だからウィスキーと茶色い目をした女の子たちを連れてきて
will fire up a pit out back while we listin to Merle
メルルの話を聞いている間、ピットアウトを開始します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.