Can't Go On Paroles Traduction Française

Whitesnake - Je ne peux pas continuer

by Whitesnake

Whitesnake - Can't Go On paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Can't Go On - Whitesnake
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Whitesnake Can't Go On

Band- Whitesnake
Groupe - Whitesnake
Song- Can't Go On
Chanson - Je ne peux pas continuer
Tune all the strings a half tone down to get the correct tunning.
Accordez toutes les cordes d'un demi-ton vers le bas pour obtenir le réglage correct.
Chords:
Accords :
EADGBe
EADGBe
B8: 799700
B8 : 799700
C#9: 046600
C#9 : 046600
A8: 077650
A8 : 077650
F#8: 004676
F#8 : 004676
E8: 002454
E8 : 002454
A9: 077600
A9 : 077600
E: 022100
E: 022100
G#: 466444
G# : 466444
E4: 033300
E4 : 033300
G: 320033
G : 320033
D/F#: 200232
N° D/F : 200232
D: 000232
D : 000232
(SOLO)
(SOLO)
WHITESNAKE - CAN´T GO ON
WHITESNAKE - NE PEUT PAS CONTINUER
from the album STARKERS IN TOKYO
de l'album STARKERS À TOKYO
I??ve been feeling sentimental,
Je me sens sentimental,
In a melancholy way,
D'une manière mélancolique,
Blues siting on my shoulder,
Le blues est sur mon épaule,
Getting heavier every day...
Devenir plus lourd chaque jour...
Staring into space,
Regardant dans l'espace,
One thing on my mind,
Une chose en tête,
I??ve been trying to drown The thought of you
J'ai essayé de noyer la pensée de toi
By drinking too much wine...
En buvant trop de vin...
Then my imagination
Puis mon imagination
Starts running wild,
Commence à courir sauvagement,
I snap my fingers
je claque des doigts
And you??re there by my side...
Et tu es là à mes côtés…
Can??t go on without your love,
Je ne peux pas continuer sans ton amour,
There??s no song without your love...
Il n'y a pas de chanson sans ton amour...
Ain??t no reason, ain??t no rhyme,
Il n'y a pas de raison, il n'y a pas de rime,
Without your love
Sans ton amour
I??ll go out of my mind...
Je vais devenir fou...
(SOLO)
(SOLO)
Been getting too lazy,
Je suis devenu trop paresseux,
Letting myself go,
Me laisser aller,
Feeling like a refugee
Se sentir comme un réfugié
No one cares for anymore...
Plus personne ne s'en soucie...
Endless lonely days,
Des jours solitaires sans fin,
I just try to get through,
J'essaie juste de m'en sortir,
And there??s no escape, Even when I sleep,
Et il n'y a pas d'échappatoire, même quand je dors,
??cause all I dream is you...
???parce que tout ce dont je rêve, c'est toi...
Then my imagination
Puis mon imagination
Gets the better of me,
Prend le dessus sur moi,
??cause you??re everywhere I go,
??? parce que tu es partout où je vais,
In everything I see...
Dans tout ce que je vois...
I can??t go on without you love,
Je ne peux pas continuer sans toi mon amour,
There??s no song without your love...
Il n'y a pas de chanson sans ton amour...
There ain??t no reason, there ain??t no rhyme,
Il n'y a pas de raison, il n'y a pas de rime,
Without your love
Sans ton amour
I??ll go out of my mind...
Je vais devenir fou...
You make me dance,
Tu me fais danser,
You make me sing,
Tu me fais chanter,
When I??m with you
Quand je suis avec toi
I can do anything...
Je peux tout faire...
When I??m cold,
Quand j'ai froid,
You keep me warm.
Tu me gardes au chaud.
And give me shelter
Et donne-moi un abri
From the howling storm...
De la tempête hurlante…
I can??t go on without you love,
Je ne peux pas continuer sans toi mon amour,
There??s no song without your love...
Il n'y a pas de chanson sans ton amour...
I can??t go on without you love,
Je ne peux pas continuer sans toi mon amour,
There??s no song without your love...
Il n'y a pas de chanson sans ton amour...
There ain??t no reason, there ain??t no rhyme,
Il n'y a pas de raison, il n'y a pas de rime,
Without your love
Sans ton amour
I??ll go out of my mind...
Je vais devenir fou...
(SOLO)
(SOLO)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.