I Know Him So Well كلمات أغنية ترجمة عربية
ويتني هيوستن - أعرفه جيدًا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: I Know Him So Well
العنوان: أعرفه جيدًا
Chords By: CHARLIE EDSEL VALERA
الحبال بواسطة: تشارلي إدسيل فاليرا
For Comment/suggestion email us @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
للتعليق / الاقتراح راسلنا عبر البريد الإلكتروني @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
or you can also add as tru friendster or txt 09214896664,,,that's all ASEEG!!!!
أو يمكنك أيضًا إضافة صديق حقيقي أو إرسال رسالة نصية إلى 09214896664،،، هذا كل شيء ASEEG !!!!
Intro:G
مقدمة: ج
1. Nothing is so good it lasts eternally,
1. لا شيء جيد لدرجة أنه يدوم إلى الأبد،
perfect situations must go wrong.
المواقف المثالية يجب أن تسوء.
But this has never yet prevented me,
لكن هذا لم يمنعني أبدًا من ذلك،
from wanting far too much, for far too long.
من الرغبة في الكثير، لفترة طويلة جدًا.
2. Looking back, I could have done it differently,
2. إذا نظرنا إلى الوراء، كان بإمكاني أن أفعل ذلك بشكل مختلف،
won a few more moments, who can tell?
فاز ببضع لحظات أخرى، من يستطيع أن يقول؟
But it took time to understand the man,
لكن الأمر استغرق وقتًا لفهم الرجل،
now at least I know, I know him well.
الآن على الأقل أعرفه، أعرفه جيدًا.
Wasn't it good (wasn't it good), wasn't it fine (wasn't it fine)
ألم يكن جيدًا (ألم يكن جيدًا)، ألم يكن جيدًا (ألم يكن جيدًا)
isn't it madness, he can't be mine.
أليس هذا جنونًا، لا يمكن أن يكون لي.
But in the end, he needs a little bit more than before,
ولكن في النهاية، فهو يحتاج إلى أكثر قليلاً من ذي قبل،
Security (he needs fantasy and freedom). I know him so well !
الأمان (يحتاج إلى الخيال والحرية). أنا أعرفه جيدًا!
No one in your life is with you constantly,
لا يوجد أحد في حياتك معك باستمرار،
no one is completely on your side.
لا أحد يقف إلى جانبك تمامًا.
And though I move my world to be with him,
وعلى الرغم من أنني أحرك عالمي لأكون معه،
still the gap between us is too wide.
ولا تزال الفجوة بيننا واسعة للغاية.
4. Looking back, I could've played it differently,
4. إذا نظرنا إلى الوراء، كان بإمكاني اللعب بشكل مختلف،
learned about the man before I fell.
تعلمت عن الرجل قبل أن أسقط.
But I was ever so much younger then,
لكنني كنت أصغر سناً بكثير في ذلك الوقت،
now at least I know, I know him well.
الآن على الأقل أعرفه، أعرفه جيدًا.
Wasn't it good (oh, so good), wasn't it fine (so fine),
ألم يكن جيدًا (أوه، جيد جدًا)، ألم يكن جيدًا (جيد جدًا)،
isn't it madness, he can't be mine.
أليس هذا جنونًا، لا يمكن أن يكون لي.
Didn't I know, how it would go,
لم أكن أعرف، كيف سيكون الأمر،
if I knew from the start, why am I falling (apart) + REFRAIN
إذا كنت أعرف منذ البداية، لماذا أنا أنهار + امتنع
it took some time to understand him, ooh, I know him so well.
لقد استغرق الأمر بعض الوقت لفهمه، أوه، أنا أعرفه جيدًا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
