I Know Him So Well Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Whitney Houston - Onu Çok İyi Tanıyorum
Whitney Houston - I Know Him So Well şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Title: I Know Him So Well
Başlık: Onu Çok İyi Tanıyorum
Chords By: CHARLIE EDSEL VALERA
Akorlar Yazan: CHARLIE EDSEL VALERA
For Comment/suggestion email us @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
Yorum/öneri için bize e-posta gönderin @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
or you can also add as tru friendster or txt 09214896664,,,that's all ASEEG!!!!
veya trufriendter veya 09214896664 txt olarak da ekleyebilirsiniz,,,hepsi ASEEG!!!!
Intro:G
Giriş: G
1. Nothing is so good it lasts eternally,
1. Hiçbir şey sonsuza kadar sürecek kadar iyi değildir.
perfect situations must go wrong.
mükemmel durumlar ters gitmelidir.
But this has never yet prevented me,
Ama bu henüz beni hiçbir zaman engellemedi.
from wanting far too much, for far too long.
çok uzun süre, çok fazla şey istemekten.
2. Looking back, I could have done it differently,
2. Geriye dönüp baktığımda, bunu daha farklı yapabilirdim,
won a few more moments, who can tell?
birkaç dakika daha kazandım, kim bilebilir?
But it took time to understand the man,
Ama adamı anlamak zaman aldı.
now at least I know, I know him well.
artık en azından biliyorum, onu iyi tanıyorum.
Wasn't it good (wasn't it good), wasn't it fine (wasn't it fine)
İyi değil miydi (iyi değil miydi), iyi değil miydi (iyi değil miydi)
isn't it madness, he can't be mine.
bu delilik değil mi, o benim olamaz.
But in the end, he needs a little bit more than before,
Ama sonuçta eskisinden biraz daha fazlasına ihtiyacı var.
Security (he needs fantasy and freedom). I know him so well !
Güvenlik (hayal gücüne ve özgürlüğe ihtiyacı var). Onu çok iyi tanıyorum!
No one in your life is with you constantly,
Hayatında hiç kimse sürekli seninle değil,
no one is completely on your side.
hiç kimse tamamen senin tarafında değil.
And though I move my world to be with him,
Ve onunla birlikte olmak için dünyamı hareket ettirsem de,
still the gap between us is too wide.
hâlâ aramızdaki uçurum çok geniş.
4. Looking back, I could've played it differently,
4. Geriye dönüp baktığımda, oyunu daha farklı oynayabilirdim.
learned about the man before I fell.
Düşmeden önce adamı öğrendim.
But I was ever so much younger then,
Ama o zamanlar çok daha gençtim.
now at least I know, I know him well.
artık en azından biliyorum, onu iyi tanıyorum.
Wasn't it good (oh, so good), wasn't it fine (so fine),
İyi değil miydi (ah, çok iyi), iyi değil miydi (çok iyi),
isn't it madness, he can't be mine.
bu delilik değil mi, o benim olamaz.
Didn't I know, how it would go,
Bilmiyor muydum, nasıl gideceğini,
if I knew from the start, why am I falling (apart) + REFRAIN
Madem başından beri biliyordum, neden düşüyorum (ayrılıyorum) + REFRAIN
it took some time to understand him, ooh, I know him so well.
onu anlamak biraz zaman aldı, ah, onu çok iyi tanıyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
