Hotel Arizona Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wilco – Hotel Arizona
by Wilco
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HOTEL ARIZONA - Wilco
HOTEL ARIZONA - Wilco
This tab is based on the video "Wilco - Hotel Arizona - Austin City
Zakładka ta powstała w oparciu o film „Wilco – Hotel Arizona – Austin City
Limits-1999" here: http://www.youtube.com/watch'v=UmKoNHnWeLY
Limits-1999” tutaj: http://www.youtube.com/watch'v=UmKoNHnWeLY
F#7no3/E 07x67x
F#7no3/E 07x67x
E7no3 05x45x
E7no3 05x45x
Emadd2 024000
Emadd2 024000
Emadd4/F# 204000
Emadd4/F#204000
Gmaj7no5 32400x
Gmaj7no5 32400x
F#7no3/E E7no3 x4
F#7no3/E E7no3 x4
Hotel in Arizona
Hotel w Arizonie
Gmaj7no5 A6
Gmaj7no5 A6
Made us all wanna feel like stars
Sprawił, że wszyscy chcieliśmy poczuć się jak gwiazdy
Rental cars with tinted windows
Wynajem samochodów z przyciemnianymi szybami
Gmaj7no5 A6
Gmaj7no5 A6
Leave another number for me
Zostaw mi kolejny numer
Even if I make it through
Nawet jeśli mi się to uda
That's just something that I have to get used to
To po prostu coś, do czego muszę się przyzwyczaić
(Doo doo doo doo doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo doo doo doo)
That's just something I have to get used to
Po prostu muszę się do tego przyzwyczaić
I feel some connection
Czuję jakąś więź
Gmaj7no5 A6
Gmaj7no5 A6
Between you and me
Między tobą a mną
Well I guess there's some direction
Cóż, myślę, że jest jakiś kierunek
Gmaj7no5 A6
Gmaj7no5 A6
Maybe you can't see
Może nie widzisz
Even at the interview
Nawet na rozmowie kwalifikacyjnej
That's not something that I'm gonna get used to
To nie jest coś, do czego się przyzwyczaję
(Doo doo doo doo doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo doo doo doo)
That's not something I'm gonna get used to
To nie jest coś, do czego się przyzwyczaję
F#7no3/E E7no3 F#7no3/E E7no3
F#7no3/E E7no3 F#7no3/E E7no3
(Doo doo doo doo doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo doo doo doo)
F#7no3/E E7no3 F#7no3/E E7no3
F#7no3/E E7no3 F#7no3/E E7no3
(Doo doo doo doo doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo doo doo doo)
Emadd2 Emadd4/F# Gma7no5 A6
Emadd2 Emadd4/F# Gma7no5 A6
Hello, can you hear me?
Witam, czy mnie słyszysz?
Emadd2 Emadd4/F# Gma7no5 A6
Emadd2 Emadd4/F# Gma7no5 A6
Hello, that's all there is, that's all there is
Witam, to wszystko, to wszystko
Emadd2 Emadd4/F# Gma7no5 A6
Emadd2 Emadd4/F# Gma7no5 A6
I guess all this history is just a mystery to me
Chyba cała ta historia jest dla mnie zagadką
Emadd2 Emadd4/F# Gma7no5 A6
Emadd2 Emadd4/F# Gma7no5 A6
One more worried whisper right in my ear
Jeszcze jeden zmartwiony szept prosto do mojego ucha
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| H hammer-on
| H wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| B Bend
| B Zakręt
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
