New Moon Rising Paroles Traduction Française
Mère-Loup - Lever de la Nouvelle Lune
by Wolfmother
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is only the main rift, ill do the intro soon hopefully. Don't know if 100%
Ce n’est que la faille principale, j’espère que l’intro sera bientôt disponible. Je ne sais pas si à 100 %
right but sounds pretty decent. Standard tuning. First ever tab :)
c'est vrai mais cela semble plutôt correct. Accordage standard. Tout premier onglet :)
must admit the lyrics might be abit off but they match the tune if they're
Je dois admettre que les paroles sont peut-être un peu fausses, mais elles correspondent à la mélodie si elles sont
wrong.
faux.
Epic song nevertheless!
Chanson épique quand même !
Into:
Dans :
play this very quick before the verse
joue ça très vite avant le couplet
Verse:
Verset :
E-5/7 play this after he says: 1 "...seen how you grow now"
E-5/7 joue ceci après qu'il ait dit : 1 "... vu comment tu grandis maintenant"
a-5/7 2 "...horses in ride"
a-5/7 2 "...chevaux en promenade"
d-5/7 3 "...gonna have your say now"
j-5/7 3 "... je vais avoir ton mot à dire maintenant"
Main rift/chorus 1
Faille principale/refrain 1
2nd verse
2ème couplet
E-5/7 play this after he says: 1 "...gonna scare all the people"
E-5/7 joue ceci après avoir dit : 1 "...ça va effrayer tout le monde"
a-5/7 2 "...don't wanna be the whipping boy"
a-5/7 2 "... je ne veux pas être le garçon à fouetter"
d-5/7 3 "...time has come now"
d-5/7 3 "...le moment est venu maintenant"
Main rift/chorus 2
Faille principale/refrain 2
After chorus 2
Après le refrain 2
d------------| (This bit sounds so much better with pedals and that)
d------------| (Ce morceau sonne tellement mieux avec des pédales et ça)
e-14-12-10---| x8 followed by intro again:
e-14-12-10---| x8 suivi à nouveau d'une intro :
e--------9-9-9-9-9 x12-| (the 5th time volume decreases slightly)
e--------9-9-9-9-9 x12-| (le volume de la 5ème fois diminue légèrement)
Main rift/chorus 3
Faille principale/refrain 3
Thanks :) feel free comments, corrections :)
Merci :) n'hésitez pas à commentaires, corrections :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
