Hawak Kamay Paroles Traduction Française

Yeng Constantino - Se tenir la main

by Yeng Constantino

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yeng Constantino Hawak Kamay

Kapain niyo nalang yung plucking ng buong kanta... First tab ko to, hope you like it...
Mangez juste le pincement de toute la chanson... C'est mon premier tab, j'espère qu'il vous plaira...
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Minsan madarama mo kay bigat ng problema
Parfois, vous ressentirez le poids du problème
Minsan nahihirapan ka at masasabing
Parfois tu traverses des moments difficiles et on peut le dire
"di ko na kaya"
"Je n'en peux plus"
Tumingin ka lang sa langit
Il suffit de regarder le ciel
Baka sakaling may masumpungan
Peut-être que quelque chose sera trouvé
Di kaya ako'y tawagin
je ne peux pas être appelé
Malalaman mong kahit kailan
Vous le saurez à tout moment
Chorus:
Chœur :
Hawak-kamay
Se tenir la main
Di kita iiwan sa paglakbay
Je ne te laisserai pas voyager
Dito sa mundong walang katiyakan
Dans ce monde d'incertitude
Hawak-kamay
Se tenir la main
Di kita iiwan sa paglalakbay
Je ne te laisserai pas en voyage
Sa mundo ng kawalan
Dans le monde du néant
Verse: G-Em-C9-D
Verset : G-Em-C9-D
Minsan madarama mo
Parfois tu ressens
Ang mundo'y gumuho sa ilalim ng iyong mga paa
Le monde s'effondre sous tes pieds
At ang agos ng problema'y tinatangay ka
Et la marée des ennuis t'emporte
Tumingin ka lang sa langit
Il suffit de regarder le ciel
Baka sakaling may masumpangan
Peut-être que quelqu'un sera accusé
Di kaya ako'y tawagin
je ne peux pas être appelé
Malalaman mong kahit kailan
Vous le saurez à tout moment
(Chorus)
(Refrain)
Bridge: Em-G-C9-D
Chevalet : Em-G-C9-D
Wag mong sabihin nagiisa ka
Ne dis pas que tu es seul
Laging isipin meron kang kasama
Pense toujours que tu as quelqu'un avec toi
Narito ako oh,Narito ako...
Je suis là oh, je suis là...
(Chorus)
(Refrain)
Sa mundo ng kawalan
Dans le monde du néant
Hawak-kamay,hawak-kamay
Se tenir la main, se tenir la main
Sa mundo ng kawalan
Dans le monde du néant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.