Hawak Kamay Letras Tradução em Português
Yeng Constantino - De mãos dadas
Yeng Constantino - Hawak Kamay letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Kapain niyo nalang yung plucking ng buong kanta... First tab ko to, hope you like it...
Basta comer a música inteira... Essa é minha primeira aba, espero que gostem...
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
Minsan madarama mo kay bigat ng problema
Às vezes você sentirá o peso do problema
Minsan nahihirapan ka at masasabing
Às vezes você passa por momentos difíceis e pode-se dizer
"di ko na kaya"
"Eu não posso mais fazer isso"
Tumingin ka lang sa langit
Basta olhar para o céu
Baka sakaling may masumpungan
Talvez algo seja encontrado
Di kaya ako'y tawagin
Eu não posso ser chamado
Malalaman mong kahit kailan
Você saberá a qualquer momento
Chorus:
Refrão:
Hawak-kamay
De mãos dadas
Di kita iiwan sa paglakbay
Eu não vou deixar você viajar
Dito sa mundong walang katiyakan
Neste mundo de incerteza
Hawak-kamay
De mãos dadas
Di kita iiwan sa paglalakbay
Eu não vou te deixar na jornada
Sa mundo ng kawalan
No mundo do nada
Verse: G-Em-C9-D
Verso: G-Em-C9-D
Minsan madarama mo
Às vezes você sente
Ang mundo'y gumuho sa ilalim ng iyong mga paa
O mundo desmorona sob seus pés
At ang agos ng problema'y tinatangay ka
E a maré de problemas leva você embora
Tumingin ka lang sa langit
Basta olhar para o céu
Baka sakaling may masumpangan
Talvez alguém seja acusado
Di kaya ako'y tawagin
Eu não posso ser chamado
Malalaman mong kahit kailan
Você saberá a qualquer momento
(Chorus)
(Refrão)
Bridge: Em-G-C9-D
Ponte: Em-G-C9-D
Wag mong sabihin nagiisa ka
Não diga que você está sozinho
Laging isipin meron kang kasama
Sempre pense que você tem alguém com você
Narito ako oh,Narito ako...
Estou aqui, ah, estou aqui...
(Chorus)
(Refrão)
Sa mundo ng kawalan
No mundo do nada
Hawak-kamay,hawak-kamay
De mãos dadas, de mãos dadas
Sa mundo ng kawalan
No mundo do nada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
