Himig Ng Pag-ibig Paroles Traduction Française

Yeng Constantino - Chanson d'amour

by Yeng Constantino

Yeng Constantino - Himig Ng Pag-ibig paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Himig Ng Pag-ibig - Yeng Constantino
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yeng Constantino Himig Ng Pag-ibig

Title: Himig ng pag-ibig
Titre : Chanson d'amour
Tabber: Rodel F. Farias (olongapo)
Tabber : Rodel F. Farias (vieil homme)
Friendster account: rain_aien0502@yahoo.com
Compte Friendster : rain_aien0502@yahoo.com
Contact #: 09196998754
Numéro de contact : 09196998754
Company: Absolute Service, Inc. (SBFZ)
Entreprise : Absolute Service, Inc. (SBFZ)
Date: May 6, 2008
Date : 6 mai 2008
...original song by Asin...
...chanson originale d'Asin...
E/G#: 422100
N° E/G : 422100
A/C#: x42220
Numéro de climatisation : x42220
Intro: D-A/C#-Bm-G (2x)
Intro : DA/C#-Bm-G (2x)
sa pagsapit ng dilim akoy naghihintay pa rin
au moment où la nuit tombait, j'attendais toujours
sa iyong maagang pagdating
à votre arrivée anticipée
pagkat akoy nabablisa pag di ka kapiling
parce que je suis anxieux quand tu n'es pas avec moi
bawat sandaliy mahalaga sa atin
chaque instant est important pour nous
tulad ng ibong malaya ang pag-ibig natin
notre amour est comme un oiseau libre
tulad ng langit na kay sarap marating
comme le paradis qu'il est bon d'atteindre
ang bawat tibok ng pusoy kay sarap damhin
chaque battement de coeur est délicieux
ss
ss
tulad ng himig na kay sarap awitin
comme une mélodie que tu aimes chanter
koro:
refrain :
nanana nanana
mamie mamie
nananananananana
avec impatience
nanana nanana
mamie mamie
nanananana..
en attendant..
at ngayon ikaw ay nagbalik sa aking piling
et maintenant tu es de retour avec moi
luha ng pag-ibig kay sarap haplusin
les larmes d'amour sont agréables à caresser
tulad ng tubig sa batis hinahagkan ng hangin
comme l'eau d'un ruisseau embrassée par le vent
pag-ibig ang ilaw sa buhay natin,
l'amour est la lumière de nos vies,
interlude: D-A/C#-Bm-G-A
intermède : D-A/C#-Bm-G-A
ooh..
ooo..
koro:
refrain :
nanana nanana
mamie mamie
nanananah...
Nanana....
adlib: D-A/C#-Bm-G...
adlib: D-A/C#-Bm-G...
e----------------------------------I
e---------------------------------Je
b----------------------------------I
b---------------------------------Je
g----------------------------------I
g--------------------------------Je
d--7--/10--5--/10-------5-7-8-7----I
d--7--/10--5--/10-------5-7-8-7----Je
a------------------7--7------------I
a-----------------7--7-----------Je
E----------------------------------I
E---------------------------------Je
tulad ng ibong malaya ang pag-ibig natin
notre amour est comme un oiseau libre
tulad ng langit na kay sarap marating
comme le paradis qu'il est bon d'atteindre
ang bawat tibok ng pusoy kay sarap damhin
chaque battement de coeur est délicieux
tulad ng himig ng pag-ibig natin
comme la mélodie de notre amour
koro:
refrain :
nanana nanana
mamie mamie
nanananaah...
avec impatience...
D-A/C#-Bm-G-D(hold)
D-A/C#-Bm-G-D (maintenir)
aah...
ahh...
(fin)
(terminer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.