Dayan Yüreğim Paroles Traduction Française

Yıldız Tilbe - Tiens mon cœur

by Yıldız Tilbe

Yıldız Tilbe - Dayan Yüreğim paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Dayan Yüreğim - Yıldız Tilbe
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yıldız Tilbe Dayan Yüreğim

Hedef olup vursan da özenli sözlerin oklarıyla
Hedef olup vursan da özenli sözlerin oklarıyla
Süslemedim harfleri adını oluşturanların dışında
Süslemedim harfleri adını oluşturanların dışında
Dökmedim yüreğimi kimsenin gözlerine
Je n'ai mis mon cœur dans les yeux de personne
Ey aşk beni yağmala ateş et arka arkaya aşk
O mon amour, pille-moi, tire-moi dessus l'un après l'autre, mon amour
Beni tara bitsin hiç bir şey umrumda deil
Scannez-moi, je m'en fiche de rien
Dağlarım yaralarımı çabuk geçsin
Que mes montagnes guérissent rapidement mes blessures
Öğrenirken hasretinle sevişmeyi
En apprenant à faire l'amour avec ton désir
Göz yaşlarım akabilirler özgürce
My tears can flow freely
İçimde öyle güzelsin ki
Tu es si belle en moi
Onu kirletmeyeceğim seninle
Je ne vais pas le salir avec toi
Bağlasan durmaz göndersen gitmez
Si tu l'attaches, ça ne s'arrêtera pas, si tu l'envoies, ça ne partira pas
Laftan anlamaz sözümü dinlemez
Il ne comprend pas les mots, il n'écoute pas mes paroles
Başına buyruk duyguları savruk
Let loose emotions
Beni bana kırdıran, bu gönül canıma düşman
Beni bana kırdıran, bu gönül canıma düşman
Yanıyor bedenim acıyor içim
Mon corps brûle, mes entrailles me font mal
Yoktan anlamıyor benliğim
Mon moi ne comprend rien
Bitmiyor geceler, geçmiyor günler
Les nuits ne finissent pas, les jours ne passent pas
Adı aşk bu eziyetin
Le nom de cette torture est l'amour
Dayan yüreğim dayan
Tiens mon cœur, tiens bon
Dayan yarına inan
Attends, crois en demain.
Gün gelir acılar ezberlenir
Un jour la douleur sera mémorisée
İyileşir zamanla yaran
Ta blessure guérira avec le temps
Anlar mı hiç seni
Est-ce qu'il vous comprend parfois ?
Yanarak mum gibi, eridiğini
Brûlant comme une bougie, fondant
Sen aşıksın o
You are in love with it
Kör hevesin kalıcı misafiri
L’invité permanent d’un enthousiasme aveugle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.