People Always Talk About the Weather Versuri Traducere în Română

Yonderboi - Oamenii vorbesc mereu despre vreme

by Yonderboi

Yonderboi - People Always Talk About the Weather versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

People Always Talk About the Weather - Yonderboi
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yonderboi People Always Talk About the Weather

will make you feel something's missing. If you can find another guitar that
te va face să simți că lipsește ceva. Dacă poți găsi o altă chitară asta
will play the solo simultaneously, I'm pretty sure it'll sound great. I
va cânta solo-ul simultan, sunt destul de sigur că va suna grozav. eu
haven't got the chance to try it though, sorry.
totuși nu am avut ocazia să-l încerc, îmi pare rău.
firildakk@gmail.com
firildakk@gmail.com
but half measure for the first Em, then quickly change to the second part of
dar jumătate de măsură pentru primul Em, apoi trece rapid la a doua parte a
the intro in the link above. Easier with finger strumming, but not that hard
introducerea din linkul de mai sus. Mai ușor cu bătăi cu degetele, dar nu atât de greu
with a pick neither, give it a try, i say.
cu nicio alegere, încercați, spun eu.
(Solo)
(Solo)
Day by day I won't get younger
Zi de zi nu voi deveni mai tânăr
I'm afraid I'm getting older
Mi-e teamă că îmbătrânesc
Life is always getting faster
Viața devine mereu mai rapidă
Can't take me any higher
Nu mă pot duce mai sus
Escape from fun
Scapă de distracție
Plan to see it all
Planifică să vezi totul
What I was looking for
Ceea ce căutam
On one of those days
Într-una din acele zile
When everybody was seriously dramatic
Când toată lumea era serios dramatică
Dissatisfied with something they can't change
Nemulțumiți de ceva ce nu pot schimba
Maybe they're still there all praying
Poate că ei încă sunt acolo toți care se roagă
For break in the weatheer
Pentru pauză în vreme
For break in the weatheer
Pentru pauză în vreme
(weather weather weather...)
( vremea vremea...)
BRIDGE***
POD***
People always talk about (weather weather weather...)
Oamenii vorbesc mereu despre (vreme vreme vreme...)
You can only talk about (weather weather weather...)
Poți vorbi doar despre (meteo vreme vreme...)
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
We can only talk about the weather
Putem vorbi doar despre vreme
Am(1 strum)
Am (1 strum)
(Break)
(Pauza)
Ohh
Ohh
in summer you wish it was cooler
vara ai vrea sa fie mai racoare
And in winter you wish it was milder
Și iarna ai vrea să fie mai blând
Conditions - they are never in your favo-ur
Condiții - nu sunt niciodată în favo-urul tău
Am ? G (x7)
sunt? G (x7)
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
We can only talk about the weather
Putem vorbi doar despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
People always talk about the weather
Oamenii vorbesc mereu despre vreme
We can only talk about the weather
Putem vorbi doar despre vreme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.