Train Versuri Traducere în Română

Fratele mai mic - Tren

by Younger Brother

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Younger Brother Train

Train by Younger Brother. A really cool song, one of my favorites
Tren de fratele mai mic. O melodie foarte tare, una dintre preferatele mele
http://www.youtube.com/watch'v=ENpb9jNpq48
http://www.youtube.com/watch'v=ENpb9jNpq48
Intro: C#m, A (x8)
Introducere: C#m, A (x8)
Theyre all flashing past
Toate trec fulgerătoare
So many others moving so fast
Atâția alții se mișcă atât de repede
I feel my heart smoke
Simt că inima îmi fumează
As we go under it and bow down
Pe măsură ce trecem pe sub el și ne închinăm
Nothing left on this island
Nu a mai rămas nimic pe această insulă
Upon steel on steel
Pe oțel pe oțel
Through these cuts in me
Prin aceste tăieturi din mine
Ive no question who was here first
Nu mă îndoiesc cine a fost primul aici
Many dreams many lifetimes
Multe vise multe vieți
Any of which could be me
Oricare ar putea fi eu
Cept that im the one unable to move upon this machine
Cu excepția faptului că sunt cel care nu se poate mișca pe această mașină
Upon this machine
Pe această mașină
Break: C#m (x4) C#m, G#m (x8)
Pauza: C#m (x4) C#m, G#m (x8)
Pardon caravan emotion
Iertați emoția caravanei
Loaded crowds just like me
Mulțimi încărcate la fel ca mine
I fell between the moments
Am căzut între momente
I fell between the deeds
Am căzut între fapte
Cuz when it runs around the windows
Pentru că atunci când alergă pe la ferestre
Nothing here is still
Nimic aici nu este încă
All the paths have collided
Toate căile s-au ciocnit
Through all these villages and hills
Prin toate aceste sate și dealuri
So many dreams so many lifetimes
Atâtea vise atâtea vieți
Any of which could be me
Oricare ar putea fi eu
Cept that im the one unable to move upon this machine
Cu excepția faptului că sunt cel care nu se poate mișca pe această mașină
Pleas tell me if something doesn't seem right about the tab!!
Vă rog să-mi spuneți dacă ceva nu pare în regulă la filă!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.