Boş Gemiler Letra Traducción al Español
Hablamos cara a cara - Barcos vacíos
Yüzyüzeyken Konuşuruz - Boş Gemiler letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Boş gemiler geçiyor gönlümün kıyısından
Barcos vacíos pasan por la orilla de mi corazón
Ruhum yorgun ve bezmiş düşman sayısından
Mi alma está cansada y harta de la cantidad de enemigos.
Ne anlamam lazım bu bakışından
¿Qué debo entender de esta mirada?
Belli miydi zaten kaçışımdan
¿Era ya obvio que estaba huyendo?
Ne söylesem boş beni göremezsin
No importa lo que diga, no puedes verme
İçinde bir ses ama seçemezsin
Hay una voz dentro pero no puedes elegir
Hani özlersin geri dönemezsin, of
Ya sabes, extrañas y no puedes volver, oh
Ne söylesem boş beni göremezsin
No importa lo que diga, no puedes verme
İçinde bir ses ama seçemezsin
Hay una voz dentro pero no puedes elegir
Hani özlersin geri dönemezsin, of, of ki ne of
Ya sabes, extrañas, no puedes volver, oh, oh, qué, oh
Biri bir duvar ördü, kendim gördüm herkes kördü
Alguien construyó un muro, lo vi yo mismo, todos estaban ciegos
Ben de sövdüm herkes gördü
Yo también maldije y todos lo vieron.
Bize biraz umut lazım, diyalog lazım karavan lazım
Necesitamos algo de esperanza, necesitamos diálogo, necesitamos una caravana
Herkes güldü ben de sövdüm
Todos se rieron y yo maldije.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
