Hipokondriyak Letra Traducción al Español

Adelfa - Hipocondríaca

by Zakkum

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zakkum Hipokondriyak

Sanatçı..: Zakkum
Artista..: Zakkum
Albüm....: Zehr-i Zakkum
Álbum...: Zehr-i Zakkum
Şarkı....: Hipokondriyak
Canción...: Hipocondríaca
Tab......: DoKToR_TiLKi (doktortilki@hotmail.com)
Pestaña......: DoKToR_TiLKi (doktortilki@hotmail.com)
bir iki üç dört beş altı yedi sekiz
uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho
dokuz on ...
nueve diez...
her birliktelik, kalbinin emzirecegi bir yeni bebektir.
Cada unión es un nuevo bebé que tu corazón amamantará.
once emeklemeyi, sonra yurumeyi ogretmen gerekir..
Primero hay que enseñarle a gatear y luego a caminar.
kalbindeki sutu tuketmediler mi?
¿No consumieron la leche en tu corazón?
bazen hic baslamamasi, bir gun bitmesinden iyidir..
A veces es mejor no empezar nunca que terminar un día.
cunku beraberlik yaslanirken, bir terkedir genclesir.
Porque mientras una relación envejece, un abandono se rejuvenece.
seni hic terketmediler mi?
¿Nunca te abandonaron?
aslinda dostluklar da kardanadam gibidir..
En realidad, las amistades son como muñecos de nieve.
eriyecekleri bile bile insa edilir..
Se construyen sabiendo que se derretirán.
kapim neden hic calmiyor artik?
¿Por qué ya no suena mi puerta?
fotograflardaki insanlar hatirliyor mu beni? isimleri neydi?
¿Las personas en las fotos me recuerdan? ¿cuales eran sus nombres?
bunların yuzleri cok tanidik.. yalniz kalmak.. bir ilac midir? yoksa hastaligin ta kendisi mi?
Sus rostros son muy familiares. ¿Estar solo es una medicina? ¿O es la enfermedad misma?
isigi gorunce karanliga kaciyorum hemen, bocekkkler gibi..
Cuando veo la luz, inmediatamente huyo hacia la oscuridad, como insectos.
bir seye cok uzun sure bakarsan, onu gormemeye basliyorsun.
Si miras algo durante demasiado tiempo, empiezas a no verlo.
hayat, keske bu kadar etobur olmasaydi..
Si tan solo la vida no fuera tan carnívora...
iste sen.. kurbanlarindan korkan kanli zalim bicak..
Ahí tienes... el sangriento y cruel cuchillo que teme a sus víctimas...
sen.. kendi golgesinden bile korkan bir paranoyak..
Tú... un paranoico que teme incluso a su propia sombra...
bir hipokondriyak.. bir hipokondriyak..
un hipocondríaco.. un hipocondríaco..
sen kirik cam ustunde yalinayak.. ve cirilciplak.. bir hipokondriyak..
Estás descalzo sobre cristales rotos... y desnudo... un hipocondríaco...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.