I Had to Tell You 歌詞 日本語訳
13 階のエレベーター - 言わなければなりませんでした
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chaos all around me,
私の周りは混沌としており、
With it's fevered clinging,
熱を帯びてまとわりつきながら、
But I can hear you singing,
でも、あなたの歌が聞こえます、
In the corner of my brain.
頭の片隅に。
Every doubt that bounds me.
私を縛るあらゆる疑惑。
Every sound of riot.
暴動のあらゆる音。
Everything is quiet.
すべてが静かです。
But the song that keeps me sane.
でも、正気を保ってくれる曲。
I can hear your voice,
あなたの声が聞こえる、
Echoing my voice softly.
私の声がそっと響く。
I can feel your strength,
あなたの強さを感じます、
Reinforcing mine.
鉱山を強化します。
If you fear I'll lose my spirit,
もしあなたが私の精神を失うことを恐れるなら、
Like a drunkard's wasted wine,
酔っ払いが無駄にしたワインのように、
Don't you even think about it,
それについて考えさえしないのですか、
I'm feelin' fine.
気分はいいよ。
Instrumental break
インストゥルメンタルブレイク
I can hear your voice,
あなたの声が聞こえる、
Echoing my voice softly.
私の声がそっと響く。
I can feel your strength,
あなたの強さを感じます、
Reinforcing mine.
鉱山を強化します。
If you fear I'll lose my spirit,
もしあなたが私の精神を失うことを恐れるなら、
Like a drunkard's wasted wine,
酔っ払いが無駄にしたワインのように、
Don't you even think about it,
それについて考えさえしないのですか、
I'm feelin' fine...
気分はいいよ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
