La dura legge del gol Versuri Traducere în Română
883 - Legea aspra a scopurilor
by 883
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LA DURA LEGGE DEL GOLLA DURA LEGGE DEL GOL *883*
LEGEA DURA A ȚILULUI LEGEA DURA A ȚILULUI *883*
INTRO: D7+ D D7+ D C D7+ D
INTRODUCERE: D7+ D D7+ D C D7+ D
Chi le ha inventate le fotografie
Cine a inventat fotografiile?
chi mi ha convinto a portar qui le mie
care m-a convins să-l aduc pe al meu aici
che poi lo sappiamo
atunci stim
scattan le paranoie
se instalează paranoia
Le facce nelle foto accanto a noi
Chipurile din fotografiile de lângă noi
entrate nelle nostre vite e poi
intră în viețile noastre și apoi
scappate di corsa
fugi
per non tornare mai
să nu se mai întoarcă niciodată
Quanti in questi anni ci han deluso
Câți ne-au dezamăgit în ultimii ani
quanti col sorriso dopo l' uso ci hanno buttato
câți au zâmbit după utilizare și l-au aruncat
si alza dalla sedia del bar chiuso
se ridică de pe scaunul din barul închis
lentamente Cisco e all' improvviso dice "voi
încet Cisco și brusc spune „tu
non capite un cazzo e' un po' come nel calcio"
Nu înțelegi un rahat, este un pic ca fotbalul"
E' la dura legge del gol
Este legea dură a obiectivelor
fai un gran bel gioco pero'
totuși faci un joc grozav
se non hai difesa gli altri segnano
dacă nu ai apărare, ceilalți marchează
e poi vincono
și apoi câștigă
loro stanno chiusi ma
sunt închise dar
alla prima opportunita'
cu prima ocazie
salgon subito e la buttan dentro a noi
ei vin imediat și o aruncă în noi
la buttan dentro a noi
o aruncă înăuntrul nostru
Da queste foto io non lo direi
Nu aș crede așa din aceste fotografii
che di tutta 'sta gente solo noi
că dintre toți acești oameni doar noi
siam rimasti uniti
am ramas uniti
senza fotterci mai
fără să ne draci vreodată
Sull' amicizia e sulla lealta'
Despre prietenie și loialitate
ci abbiam puntato pure l' anima
chiar ne punem sufletul pe ea
per noi chi l' ha fatto
pentru noi care am făcut-o
chi per noi lo fara'
cine o va face pentru noi
Quanti i questi anni ci han deluso
Câți ani aceștia ne-au dezamăgit
quanti col sorriso dopo l' uso ci hanno buttato
câți au zâmbit după utilizare și l-au aruncat
si alza dalla sedia del bar chiuso
se ridică de pe scaunul din barul închis
lentamente Cisco e all' improvviso dice "voi
încet Cisco și brusc spune „tu
non capite un cazzo e' un po' come nel calcio"
Nu înțelegi un rahat, este un pic ca fotbalul"
E' la dura legge del gol
Este legea dură a obiectivelor
faio un gran bel gioco pero'
Fac un joc grozav totuși
se non hai difesa gli altri segnano
dacă nu ai apărare, ceilalți marchează
e poi vincono
și apoi câștigă
loro stanno chiusi ma
sunt închise dar
alla prima opportunita'
cu prima ocazie
salgon subito e la buttan dentro a noi
ei vin imediat și o aruncă în noi
la buttan dentro a noi
o aruncă înăuntrul nostru
Il tipo con il cappellino blu
Tipul cu șapca albastră
dei New York Yankees quello li sei tu
dintre New York Yankees, acesta ești tu
mi sa che anche al cesso
Cred că chiar și în toaletă
te lo tenevi su
ai tinut-o tot asa
E quella nella foto accanto a te
Și cel din fotografie de lângă tine
non e' il fenomeno della tua ex
Nu este fenomenul fostului tău
quella che diceva "scegli o loro o me"
cel care a spus "alege-i pe ei sau pe mine"
Quante in questi anni ci han deluso
Câți ne-au dezamăgit în ultimii ani
quante ci hanno preso e poi di peso ci hanno buttato
câți ne-au luat și apoi ne-au aruncat
si alza dalla sedia del bar chiuso
se ridică de pe scaunul din barul închis
lentamente Cisco e col sorriso dice "noi
Cisco încet și cu un zâmbet spune „noi
abbiam capito tutto e' un po' come nel calcio"
am inteles totul, e cam ca in fotbal"
E' la dura legge del gol
Este legea dură a obiectivelor
gli altri segneranno pero'
ceilalti vor marca insa
che spettacolo quando giochiamo noi
ce spectacol când ne jucăm
non molliamo mai
nu renunțăm niciodată
loro stanno chiusi ma
sunt închise dar
cosa importa chi vincera'
ce conteaza cine castiga
perche' in fondo lo squadrone siamo noi
pentru că până la urmă, noi suntem escadrila
lo squadrone siamo noi.
noi suntem escadrila.
CORO: G C G C Em D C G D (ad libitum)
REFREN: G C G C Em D C G D (ad libitum)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
