The Beacon Letras Tradução em Português

Um bom frenesi - O farol

by A Fine Frenzy

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Fine Frenzy The Beacon

intro:
introdução:
You say your time has come
Você diz que sua hora chegou
You're tired of waking up
Você está cansado de acordar
Don't be obscene, I can't conceive of
Não seja obsceno, não consigo conceber
Living without you
Vivendo sem você
You say you drag me down
Você diz que me arrasta para baixo
No one should want you now
Ninguém deveria querer você agora
When I start to cry, you kiss my eyes and say
Quando eu começo a chorar, você beija meus olhos e diz
I'm not allowed to
Eu não tenho permissão para
Burning beacon in the night
Farol ardente na noite
Can't feel its heat, or see its light
Não consigo sentir seu calor ou ver sua luz
That single solitary guide
Aquele único guia solitário
it must get lonely there sometimes
deve ser solitário lá às vezes
You were a child forgot
Você era uma criança esquecida
Lessons of love untaught
Lições de amor não ensinadas
Now no embrace can quite replace
Agora nenhum abraço pode substituir
The one that never found you
Aquele que nunca te encontrou
I was raised tenderly
Fui criado com ternura
All that was taught to me
Tudo o que me foi ensinado
I will apply, your parents tried
Vou me inscrever, seus pais tentaram
but they didn't know how to
mas eles não sabiam como
Burning beacon in the night
Farol ardente na noite
Can't feel its heat, or see its light
Não consigo sentir seu calor ou ver sua luz
That single solitary guide
Aquele único guia solitário
it must get lonely there sometimes
deve ser solitário lá às vezes
Let me stand by you
Deixe-me ficar ao seu lado
The honor is mine
A honra é minha
Let me stand by you
Deixe-me ficar ao seu lado
Loneliest light, loneliest light, loneliest light
Luz mais solitária, luz mais solitária, luz mais solitária
Burning beacon in the night
Farol ardente na noite
Can't feel its heat, or see its light
Não consigo sentir seu calor ou ver sua luz
That single solitary guide
Aquele único guia solitário
it must get lonely there sometimes
deve ser solitário lá às vezes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.